Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Vocabulary of Belarusian subdialects in Lithuania. The linguistic heritage of the Baltic-Slavic borderland

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F22%3A00565310" target="_blank" >RIV/68378017:_____/22:00565310 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://hdl.handle.net/11104/0338487" target="_blank" >https://hdl.handle.net/11104/0338487</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    polština

  • Název v původním jazyce

    Lexikum běloruských nářečí v Litvě. Jazykové dědictví balto-slovanského pomezí = Leksyka gwar białoruskich na Litwie. Dziedzictwo językowe pogranicza bałtycko-słowiańskiego

  • Popis výsledku v původním jazyce

    W monografii ukazana zostala leksyka współczesnych gwar białoruskich, funkcjonujących na obszarze wschodniej i południowo-wschodniej Litwy. Gwary te uformowały się na tzw. dawnym substracie bałtyckim, co wyraźnie odwierciedla się własnie na poziomie słownictwa. W mowie mieszkańców można zanotować szereg zapożyczeń z języków i dialektów bałtyckich, polskiego czy rosyjskiego. W publikacji ukazano procesy migracyjne Słowiań i Bałtów, mające wpływ na ukształtowanie się analizowanych gwar, scharakteryzowano te gwary tak z arealnego punktu widzenia jak też licznych zapożyczeń oraz odbywających się na tym pograniczu procesów konwergencyjnych. Drugą część książki stanowią słowniki ukazujące leksykę w podziale arealnym i tematycznym oraz według zapożyczeń z poszczególnych języków.

  • Název v anglickém jazyce

    Vocabulary of Belarusian subdialects in Lithuania. The linguistic heritage of the Baltic-Slavic borderland

  • Popis výsledku anglicky

    The monograph presents the lexicon of contemporary Belarusian dialects functioning in eastern and south-eastern Lithuania. These dialects formed on the so-called the former Baltic substrate, which is clearly reflected at the level of vocabulary. In the speech of the inhabitants, a number of borrowings from Baltic, Polish and Russian languages and dialects can be noted. The publication shows the migration processes of the Slavs and the Balts, having an impact on the formation of the analyzed dialects, and characterizes these dialects both from the point of view of the area, as well as numerous borrowings and convergence processes taking place on this borderland. The second part of the book consists of dictionaries showing the lexis broken down by area and subject, and by borrowings from individual languages.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-80-86420-82-0

  • Počet stran knihy

    623

  • Název nakladatele

    Slovanský ústav AV ČR, v. v. i.

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS knihy