Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Computing and Translation: An Overview for Technical Communicators

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10406319" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10406319 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Computing and Translation: An Overview for Technical Communicators

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This chapter focuses on the theme of computers in translation practices, including the advent and proliferation of machine translation (MT). The purpose of the chapter is to introduce technical communicators to central concepts that underlie translation, translation practice, and the role translation plays in the global communication business. The chapter first presents a general overview of how such factors developed over time, then it examines the basic terms and concepts of technology in translation. This includes discussions of cost, finances, and billing considerations as well as the actual benefit technology yields in communication practice. Reviewing such factors can help technical communicators better understand such procedures and contextualize them in relation to technical communication practices. The chapter also provides technical communicators with practical hints to gain an understanding of translation from the perspective of content creators and/or project managers. (Such information can help contextualize translation within workflow processes and production practices.) The chapter then concludes with a discussion of what the future in the field of technology in translation is likely to hold. This discussion includes considerations relating to the eventually endangered status of non-professional and non-competitive translators, whose work (in specific situations) might increasingly be substituted by (MT) technology. The examination of these topics in this way can provide technical communicators with key insights that can help guide their current and future practices relating to working with translation and translators.

  • Název v anglickém jazyce

    Computing and Translation: An Overview for Technical Communicators

  • Popis výsledku anglicky

    This chapter focuses on the theme of computers in translation practices, including the advent and proliferation of machine translation (MT). The purpose of the chapter is to introduce technical communicators to central concepts that underlie translation, translation practice, and the role translation plays in the global communication business. The chapter first presents a general overview of how such factors developed over time, then it examines the basic terms and concepts of technology in translation. This includes discussions of cost, finances, and billing considerations as well as the actual benefit technology yields in communication practice. Reviewing such factors can help technical communicators better understand such procedures and contextualize them in relation to technical communication practices. The chapter also provides technical communicators with practical hints to gain an understanding of translation from the perspective of content creators and/or project managers. (Such information can help contextualize translation within workflow processes and production practices.) The chapter then concludes with a discussion of what the future in the field of technology in translation is likely to hold. This discussion includes considerations relating to the eventually endangered status of non-professional and non-competitive translators, whose work (in specific situations) might increasingly be substituted by (MT) technology. The examination of these topics in this way can provide technical communicators with key insights that can help guide their current and future practices relating to working with translation and translators.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Translation and Localization. A Guide for Technical and Professional Communicators

  • ISBN

    978-1-138-31994-3

  • Počet stran výsledku

    37

  • Strana od-do

    183-219

  • Počet stran knihy

    256

  • Název nakladatele

    Routledge

  • Místo vydání

    New York

  • Kód UT WoS kapitoly