"What Will Be of All That Beauty": Translating Black Beauty with James Baldwin
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F20%3A10420533" target="_blank" >RIV/00216208:11210/20:10420533 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://memoriadeitesti.wordpress.com/2019/12/06/carmela-giordano/" target="_blank" >https://memoriadeitesti.wordpress.com/2019/12/06/carmela-giordano/</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
italština
Název v původním jazyce
"What Will Be of All That Beauty": Traducendo la bellezza nera con James Baldwin
Popis výsledku v původním jazyce
Prendendo spunto da The Fire Next Time (1963) di James Baldwin e The Devil Finds Work (1976), questo articolo approfondira l'estetica nera dell'autore, che, concepita sia come etica che come estetica, sfugge non solo allo sguardo eurocentrico normativo ma anche quello afrocentrico. In particolare, l'archivio di Baldwin si aprira a una ricca e clamorosa polifonia di voci (Walter Benjamin, Jacques Derrida, Paul Taylor, Frantz Fanon, Fred Moten), film e installazioni artistiche (Raoul Peck, Arthur Jafa e Wu Tsang), per far luce sull'intricato, se non impossibile, compito di tradurre la complessita dell'esperienza e della bellezza afroamericana.
Název v anglickém jazyce
"What Will Be of All That Beauty": Translating Black Beauty with James Baldwin
Popis výsledku anglicky
Taking the cues from James Baldwin's The Fire Next Time (1963) and The Devil Finds Work (1976), this paper will delve into the author's black aesthetics, which-conceived as both ethical and aesthetical-eludes not only the normative Eurocentric gaze but also the Afrocentric one. In particular, Baldwin's archive will be opened up to a rich and resounding polyphony of voices (Walter Benjamin, Jacques Derrida, Paul Taylor, Frantz Fanon, Fred Moten), motion pictures and art installations (Raoul Peck, Arthur Jafa and Wu Tsang), in order to shed light on the intricate, if not impossible, task of translating the complexity of African-American experience and beauty.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60205 - Literary theory
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Risonanze III. La memoria dei testi dal Medioevo a oggi/ Resonances III. Literary Memory since the Middle Ages.
ISBN
978-88-207-6901-7
Počet stran výsledku
14
Strana od-do
121-134
Počet stran knihy
242
Název nakladatele
Liguori Editore
Místo vydání
Neapol
Kód UT WoS kapitoly
—