Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Monocollocable words in Spanish and Italian: how to identify words with very limited collocability?

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10428691" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10428691 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=.RMdSlHDR6" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=.RMdSlHDR6</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14198/ELUA2021.35.3" target="_blank" >10.14198/ELUA2021.35.3</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    španělština

  • Název v původním jazyce

    Palabras monocolocables en español y en italiano: ?cómo identificar palabras con una colocabilidad muy restringida?

  • Popis výsledku v původním jazyce

    El artículo estudia el fenómeno de la colocabilidad extremadamente restringida en español y en italiano, fenómeno poco estudiado hasta ahora. Su objetivo principal es poner a prueba un método automatizado capaz de identificar las llamadas palabras monocolocables (entendidas como palabras cuyo potencial para formar parte de colocaciones es enormemente limitado) en los corpus lingüísticos. Además, ofrece un listado de palabras de este tipo en español e italiano, así como una tipología de las combinaciones fijas en las cuales aparecen (diferentes tipos de locuciones, términos) y un comentario de sus propiedades básicas. Todo ello permite comparar el fenómeno de la colocabilidad restringida en los dos idiomas.

  • Název v anglickém jazyce

    Monocollocable words in Spanish and Italian: how to identify words with very limited collocability?

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with the so far little-explored phenomenon of extremely limited collocability in Spanish and Italian. Its main aim is to verify the effectiveness of an automatic method capable to extract the so-called monocollocable words, i.e. words whose potential to form collocations is very restricted, from corpora. Moreover, it offers a list of monocollocable words in Spanish and Italian, a typology of fixed combination in which they occur (different types of phraseological units/idioms, terms) and a commentary on their properties, which allows to compare the phenomenon in both languages.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/EF16_019%2F0000734" target="_blank" >EF16_019/0000734: Kreativita a adaptabilita jako předpoklad úspěchu Evropy v propojeném světě</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante (ELUA) [online]

  • ISSN

    2171-6692

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    Neuveden

  • Číslo periodika v rámci svazku

    35

  • Stát vydavatele periodika

    ES - Španělské království

  • Počet stran výsledku

    20

  • Strana od-do

    53-72

  • Kód UT WoS článku

    000664192700003

  • EID výsledku v databázi Scopus