Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Fake news and other words with the element fake in French, Polish and Czech

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10431555" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10431555 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=vChJKA93Gi" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=vChJKA93Gi</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14712/24646830.2021.3" target="_blank" >10.14712/24646830.2021.3</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    francouzština

  • Název v původním jazyce

    Fake news et autres lexies avec l'élément fake en français, polonais et tchèque

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Dans cet article nous nous proposons de suivre l&apos;apparition, la propagation et la circulation de l&apos;emprunt fake news ainsi que d&apos;autres lexies comportant l&apos;élément fake en français, polonais et tchèque. Nous analyserons notamment la manière dont cette lexie est assimilée par ces trois langues, du point de vue phonétique, graphique, morphologique et sémantique et nous nous intéresserons aux équivalents proposés, soit spontanément par les locuteurs, soit par la voie officielle pour le français.

  • Název v anglickém jazyce

    Fake news and other words with the element fake in French, Polish and Czech

  • Popis výsledku anglicky

    In this article, we intend to follow the spread and circulation of the fake news loan in French, Polish and Czech. We will analyze in particular the way in which this lexical unit is assimilated by these three languages, from a phonetic, graphic, morphological and semantic point of view and we will be interested in examining the possible equivalents proposed, either spontaneously by the speakers, or by official French sources.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Acta Universitatis Carolinae. Philologica

  • ISSN

    0567-8269

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2020

  • Číslo periodika v rámci svazku

    4

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    29

  • Strana od-do

    39-67

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus