Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Analýza studentských praxí a dobrovolného tlumočení na Ústavu translatologie FF UK

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10454293" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10454293 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=QuJp7eZTWP" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=QuJp7eZTWP</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14712/24646830.2021.27" target="_blank" >10.14712/24646830.2021.27</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Analýza studentských praxí a dobrovolného tlumočení na Ústavu translatologie FF UK

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Tato práce se zabývá analýzou studentských tlumočnických praxí mezi lety 1990 a 2018 se zaměřenímna Ústav translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. Práce obsahuje přehled teoretickéliteratury věnující se této problematice, statistickou analýzu dat o praxích absolvovaných mezi lety 1990a 2018, extrahovaných ze zpráv o praxi napsaných samotnými studenty, a dále analýzu písemnýchkomentářů, které studenti napsali na základě svých praxí. Práce zkoumá trendy v oblasti studentskýchtlumočnických praxí, jejich chronologický vývoj a také osobní názory zúčastněných studentů.

  • Název v anglickém jazyce

    Analysis of Student Works and Volunteer Interpretation at the Institute of Translatology Faculty of Arts, Charles University

  • Popis výsledku anglicky

    The article analyses student interpreting internships and voluntary interpreting between 1990 and 2018, focusing on Charles University&apos;s Institute of Translation Studies. The introductory portion focuses on the lack of theoretical literature devoted to this topic. The empirical section contains a statistical analysis of the data on the internships held between 1990 and 2018, which was extracted from 2,190 reports written by 618 students, as well as an analysis of students&apos; comments regarding their internships. The article examines the trends in the field of student interpreting internships, their chronological evolution, and the personal opinions of participating students.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Acta Universitatis Carolinae. Philologica

  • ISSN

    0567-8269

  • e-ISSN

    2464-6830

  • Svazek periodika

    2021

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    119-132

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus