Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Unseen Gender: Misgendering of Transgender Individuals in Czech

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F22%3A10456612" target="_blank" >RIV/00216208:11210/22:10456612 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://doi.org/10.1017/9781108991841.006" target="_blank" >https://doi.org/10.1017/9781108991841.006</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1017/9781108991841.006" target="_blank" >10.1017/9781108991841.006</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Unseen Gender: Misgendering of Transgender Individuals in Czech

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The focus of this chapter is the possible dehumanization or infra-humanization of transgender individuals through grammatical means in the Czech language. This language is rich in these features and uses a grammatical gender for persons (not based on the sex of a subject), as opposed to some, more commonly studied, languages (like English) that mark gender exclusively in pronouns. The research questions concern whether there is any misgendering by morphosyntactic means, and if so, how it is constructed, but also how misgendering is constructed, if not by morphosyntactic means. The material consists of four corpora, one in-group, one out-group, one with news texts and one with online posts of different kinds. To detect cases of misgendering in our corpora the authors look at morphosyntactic alignment within the same clauses as well as in a wider context. The result shows that the neuter pronoun &apos;it&apos;, or other neuter misgenderings, are rarely used for trans persons in Czech. Misgendering is constructed mainly by subject-predicate disagreement, but also by predicative nouns such as &apos;trans men are women&apos;. When looking for insulting expressions in Czech, the search strategy might thus require complementary parameters compared to e.g. English, enhancing the search for specific morphosyntactic features.

  • Název v anglickém jazyce

    Unseen Gender: Misgendering of Transgender Individuals in Czech

  • Popis výsledku anglicky

    The focus of this chapter is the possible dehumanization or infra-humanization of transgender individuals through grammatical means in the Czech language. This language is rich in these features and uses a grammatical gender for persons (not based on the sex of a subject), as opposed to some, more commonly studied, languages (like English) that mark gender exclusively in pronouns. The research questions concern whether there is any misgendering by morphosyntactic means, and if so, how it is constructed, but also how misgendering is constructed, if not by morphosyntactic means. The material consists of four corpora, one in-group, one out-group, one with news texts and one with online posts of different kinds. To detect cases of misgendering in our corpora the authors look at morphosyntactic alignment within the same clauses as well as in a wider context. The result shows that the neuter pronoun &apos;it&apos;, or other neuter misgenderings, are rarely used for trans persons in Czech. Misgendering is constructed mainly by subject-predicate disagreement, but also by predicative nouns such as &apos;trans men are women&apos;. When looking for insulting expressions in Czech, the search strategy might thus require complementary parameters compared to e.g. English, enhancing the search for specific morphosyntactic features.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    The Grammar of Hate: Morphosyntactic Features of Hateful, Aggressive, and Dehumanizing Discourse

  • ISBN

    978-1-108-99184-1

  • Počet stran výsledku

    21

  • Strana od-do

    97-117

  • Počet stran knihy

    294

  • Název nakladatele

    Cambridge University Press

  • Místo vydání

    Cambridge

  • Kód UT WoS kapitoly