Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Číst, pochopit, interpretovat : Literární prozaický text ve výuce cizího jazyka a ve výuce literatury

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F23%3A10475231" target="_blank" >RIV/00216208:11210/23:10475231 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=K8EzV9W1gz" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=K8EzV9W1gz</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14712/23366680.2023.1.6" target="_blank" >10.14712/23366680.2023.1.6</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Číst, pochopit, interpretovat : Literární prozaický text ve výuce cizího jazyka a ve výuce literatury

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V této studii na základě pozorování vlastní pedagogické práce zvažujeme různé didakticképřístupy k témuž literárnímu textu (povídka Jiřího Kratochvila &quot;Z Prahy do Brna&quot;) v rámci výuky v mateřských školách.ve výuce češtiny jako cizího jazyka a ve výuce literatury, včetně analýzy literárních textů. Východiskem je srovnání výukových cílů v obou těchto kontextech,následuje představení konkrétních úkolů a směrů zkoumání vůči textu, jejich zdůvodnění,a analýza reakcí žáků. V závěru zdůrazníme ty aspekty, které by měly být zváženy.které by měli při výuce literárních a prozaických textů zohledňovat nejen učitelé cizích jazyků, ale také učitelé literatury a literární interpretace.

  • Název v anglickém jazyce

    reading fiction in foreign language courses; teaching narrative analysis and interpretation; text comprehension; Jiří Kratochvil; Czech short story, educational context

  • Popis výsledku anglicky

    In this study, based on observations of our own pedagogical work, we consider different didacticapproaches to the same literary text (the short story &apos;From Prague to Brno&apos; by Jiří Kratochvil) in theteaching of Czech as a foreign language and in the teaching of literature, including analysis of lit-erary texts. The starting point is a comparison of the learning objectives in both of these contexts,followed by a presentation of specific tasks and lines of inquiry vis-a-vis the text, their justification,and analysis of student reactions. In conclusion, we emphasize those aspects that should be consid-ered in the teaching of literary and prose texts, not only by foreign language teachers but also (inour view) teachers of literature and literary interpretation.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60205 - Literary theory

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Slovo a smysl / Word &amp; Sense

  • ISSN

    1214-7915

  • e-ISSN

    2336-6680

  • Svazek periodika

    20

  • Číslo periodika v rámci svazku

    42

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    22

  • Strana od-do

    108-129

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85166678116