Číst, pochopit, interpretovat : Literární prozaický text ve výuce cizího jazyka a ve výuce literatury
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F23%3A10475231" target="_blank" >RIV/00216208:11210/23:10475231 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=K8EzV9W1gz" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=K8EzV9W1gz</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.14712/23366680.2023.1.6" target="_blank" >10.14712/23366680.2023.1.6</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Číst, pochopit, interpretovat : Literární prozaický text ve výuce cizího jazyka a ve výuce literatury
Popis výsledku v původním jazyce
V této studii na základě pozorování vlastní pedagogické práce zvažujeme různé didakticképřístupy k témuž literárnímu textu (povídka Jiřího Kratochvila "Z Prahy do Brna") v rámci výuky v mateřských školách.ve výuce češtiny jako cizího jazyka a ve výuce literatury, včetně analýzy literárních textů. Východiskem je srovnání výukových cílů v obou těchto kontextech,následuje představení konkrétních úkolů a směrů zkoumání vůči textu, jejich zdůvodnění,a analýza reakcí žáků. V závěru zdůrazníme ty aspekty, které by měly být zváženy.které by měli při výuce literárních a prozaických textů zohledňovat nejen učitelé cizích jazyků, ale také učitelé literatury a literární interpretace.
Název v anglickém jazyce
reading fiction in foreign language courses; teaching narrative analysis and interpretation; text comprehension; Jiří Kratochvil; Czech short story, educational context
Popis výsledku anglicky
In this study, based on observations of our own pedagogical work, we consider different didacticapproaches to the same literary text (the short story 'From Prague to Brno' by Jiří Kratochvil) in theteaching of Czech as a foreign language and in the teaching of literature, including analysis of lit-erary texts. The starting point is a comparison of the learning objectives in both of these contexts,followed by a presentation of specific tasks and lines of inquiry vis-a-vis the text, their justification,and analysis of student reactions. In conclusion, we emphasize those aspects that should be consid-ered in the teaching of literary and prose texts, not only by foreign language teachers but also (inour view) teachers of literature and literary interpretation.
Klasifikace
Druh
J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS
CEP obor
—
OECD FORD obor
60205 - Literary theory
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Slovo a smysl / Word & Sense
ISSN
1214-7915
e-ISSN
2336-6680
Svazek periodika
20
Číslo periodika v rámci svazku
42
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
22
Strana od-do
108-129
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85166678116