Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Mapping Indo-European anatomical terminology I: Greek κόλον “large intestine”, Armenian k‘aɫird & k‘aɫirt‘ “cavity of the body”, Brittonic *kalonā “heart”, Tocharian B kele “navel; center”, and the word family “navel” – “nave”

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F24%3A10486381" target="_blank" >RIV/00216208:11210/24:10486381 - isvavai.cz</a>

  • Nalezeny alternativní kódy

    RIV/00216224:14210/23:00137643 RIV/00216208:11410/24:10486381

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=D175IWE3j_" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=D175IWE3j_</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Mapping Indo-European anatomical terminology I: Greek κόλον “large intestine”, Armenian k‘aɫird & k‘aɫirt‘ “cavity of the body”, Brittonic *kalonā “heart”, Tocharian B kele “navel; center”, and the word family “navel” – “nave”

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This study analyzes the Greek word κόλον &quot;part of the large intestine&quot; in terms of its documentation, word formation and internal and external etymology. It is promising to connect it with other anatomical terms designating various parts of viscera, namely Armenian k&apos;aɫirt&apos; &amp; k&apos;aɫird &quot;cavity of the body and its organs&quot;, Celtic *kalon- &quot;heart; middle, central&quot; and Tocharian B kele &quot;navel; center&quot;. This last term is discussed from a broad semantic point of view, demonstrating that in many languages &quot;navel&quot; got its name from an abdominal organ. For the Greek, Armenian and Celtic forms there is a common semantic denominator consisting in the fact that the relevant organs resemble a &quot;bag&quot;. That is why forms such as PGreek *κολεϝόν &quot;sheath of a sword&quot;, Greek κόλυθροι pl. &quot;testicles&quot;, and perhaps also Latin cullus &amp; culleus &quot;leather sack&quot; and cōleī pl. &quot;testicles&quot; are added. Taking into account the semantic motivation of Lithuanian pilvas &quot;stomach, belly&quot; from the verb pìlti &quot;to fill&quot;, the names of the bag-like organs which are the focus of our etymological interest are explained on the basis of the verb *kelH- &quot;to make full of water&quot;.

  • Název v anglickém jazyce

    Mapping Indo-European anatomical terminology I: Greek κόλον “large intestine”, Armenian k‘aɫird & k‘aɫirt‘ “cavity of the body”, Brittonic *kalonā “heart”, Tocharian B kele “navel; center”, and the word family “navel” – “nave”

  • Popis výsledku anglicky

    This study analyzes the Greek word κόλον &quot;part of the large intestine&quot; in terms of its documentation, word formation and internal and external etymology. It is promising to connect it with other anatomical terms designating various parts of viscera, namely Armenian k&apos;aɫirt&apos; &amp; k&apos;aɫird &quot;cavity of the body and its organs&quot;, Celtic *kalon- &quot;heart; middle, central&quot; and Tocharian B kele &quot;navel; center&quot;. This last term is discussed from a broad semantic point of view, demonstrating that in many languages &quot;navel&quot; got its name from an abdominal organ. For the Greek, Armenian and Celtic forms there is a common semantic denominator consisting in the fact that the relevant organs resemble a &quot;bag&quot;. That is why forms such as PGreek *κολεϝόν &quot;sheath of a sword&quot;, Greek κόλυθροι pl. &quot;testicles&quot;, and perhaps also Latin cullus &amp; culleus &quot;leather sack&quot; and cōleī pl. &quot;testicles&quot; are added. Taking into account the semantic motivation of Lithuanian pilvas &quot;stomach, belly&quot; from the verb pìlti &quot;to fill&quot;, the names of the bag-like organs which are the focus of our etymological interest are explained on the basis of the verb *kelH- &quot;to make full of water&quot;.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    The Journal of Indo-European Studies

  • ISSN

    0092-2323

  • e-ISSN

    2831-9060

  • Svazek periodika

    51

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1-2

  • Stát vydavatele periodika

    US - Spojené státy americké

  • Počet stran výsledku

    21

  • Strana od-do

    34-54

  • Kód UT WoS článku

    001343959900002

  • EID výsledku v databázi Scopus