Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The issue of translating modern Ukrainian literature into Czech: international summit for Europe Day "United in Europe: Ukraine, Poland, Czech Republic", 09.05.2024

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F24%3A10491589" target="_blank" >RIV/00216208:11210/24:10491589 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ukrajinština

  • Název v původním jazyce

    Problematika překladu současné ukrajinské literatury do českého jazyka: mezinárodní summit ke Dni Evropy „Spojené v Evropě: Ukrajina, Polsko, Česká republika“, 09.5.2024

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V tomto článku byly analyzovány ukrajinsko-české překlady poezie napsané v roce 2014 Ljubovem Jakymčukem. První část vysvětluje strukturu meruněk z Donbasu. Druhá část tohoto článku vysvětluje různé problémy překladu, například adaptaci ukrajinských reálií pro české čtenáře. Poslední část tohoto článku nastiňuje důležitost překladu ukrajinské literatury do evropských jazyků.

  • Název v anglickém jazyce

    The issue of translating modern Ukrainian literature into Czech: international summit for Europe Day "United in Europe: Ukraine, Poland, Czech Republic", 09.05.2024

  • Popis výsledku anglicky

    In this article were analyzed Ukrainian-Czech translations of poetry written in 2014 by Lyubov Yakymchuk. The first part explains the structure of Apricots of Donbas. The second part of this article explains different problems of translation, for example, the adaptation of Ukrainian realities for Czech readers. The last part of this article outlines the importance of translating Ukrainian literature into European languages.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60500 - Other Humanities and the Arts

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů