Analýza užití slovesa jít s oporou Českého národního korpusu
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F24%3A10492027" target="_blank" >RIV/00216208:11210/24:10492027 - isvavai.cz</a>
Nalezeny alternativní kódy
RIV/46747885:24510/24:00013163
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=twEWzkxYJw" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=twEWzkxYJw</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.58756/k30241163" target="_blank" >10.58756/k30241163</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Analýza užití slovesa jít s oporou Českého národního korpusu
Popis výsledku v původním jazyce
Studie významným způsobem přispívá k poznání významů slovesa jít ve funkci složky analytického predikátu v současné češtině. Předpokladem je, že se sloveso jít v současné češtině gramatikalizuje, částečně ztrácí svůj původní lexikální význam pohybový a získává nové významy gramatické, zvl. modální a fázový, čímž se přibližuje slovesům pomocným. V současných gramatických příručkách sloveso jít mezi pomocná slovesa zařazeno není, ačkoliv v úzu můžeme toto jeho chování prokazatelně doložit, zejm. je-li sloveso jít ve funkci složky analytického predikátu. Předkládanou hypotézu ověřujeme korpusovou analýzou, v rámci které je v subkorpusu Českého národního korpusu analyzováno 50 nejfrekventovanějších konstrukcí jít + infinitiv v celkovém počtu 1342 konkordančních řádků. Výsledkem analýzy je seznam konstrukcí jít + infinitiv včetně uvedených významů vyjadřovaných slovesem jít (pohyb, modalita, fáze) a celkový soupis významů, které jsou v daných konstrukcích z hlediska frekvence dominantní.
Název v anglickém jazyce
Analysis of the Use of the Verb To Go with Support from the Czech National Corpus
Popis výsledku anglicky
The objective of this study is to analyze the semantic evolution of the verb "jít" (to go) as an analytical predicate in contemporary Czech. It hypothesizes that "jít" is undergoing grammaticalization, losing its original motion-oriented meaning and acquiring modal and phase meanings akin to auxiliary verbs. Despite this, contemporary grammatical manuals do not classify it as such. Through corpus-based research on the Czech National Corpus, the hypothesis is examined by analyzing the 50 most common structures of "jít" + infinitive, encompassing 1342 concordance lines. The outcome is a catalog of these structures, elucidating the evolving meanings of "jít" (motion, modality, phase), and highlighting prevalent interpretations within these constructs.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Korpus - gramatika - axiologie
ISSN
1804-137X
e-ISSN
2788-1989
Svazek periodika
30
Číslo periodika v rámci svazku
12.2024
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
21
Strana od-do
44-64
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—