Zkušenost M/medíny aneb Labyrint jako kadlub pro město a text
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F24%3A10493273" target="_blank" >RIV/00216208:11210/24:10493273 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Zkušenost M/medíny aneb Labyrint jako kadlub pro město a text
Popis výsledku v původním jazyce
Autoři píšící ve francouzštině v kontextu složité identity zemí severní Afriky často zobrazují obtížné hledání sebe sama. Jejich díla mívají labyrintickou strukturu, která ovlivňuje nejen podobu prostoru, ale i narativní strategie a textovou formu. Tato studie zkoumá vztah mezi textem a městem prostřednictvím děl marockého spisovatele Abdelkébira Khatibiho, alžírského autora Salima Bachiho a francouzsko-marocké spisovatelky Leïly Slimani.Analýza se zaměřuje na propojení literární reprezentace s koloniální urbánní krajinou, formovanou francouzskými urbanistickými teoriemi. Ty v koloniální éře ovlivnily vnímání tradičních arabsko-islámských center a nově vybudovaných koloniálních čtvrtí. Studie dále ukazuje, jak tyto teorie přispěly k formování představ o mentalitě původních obyvatel, což se promítá i do analyzovaných literárních děl. Skrze detailní čtení vybraných románů výzkum odhaluje, jak se labyrintická struktura maghrebské medíny odráží ve fragmentárních, introspektivních narativech postkoloniální literatury.
Název v anglickém jazyce
The Experience of the M/medina or The Labyrinth as a Mold for the City and the Text
Popis výsledku anglicky
Writers operating within the complex identity context of North African countries and writing in French often depict a difficult search for self-definition. Their works frequently adopt a labyrinthine structure, which shapes both the spatial representation and the narrative strategies and textual form. This study examines the interplay between text and city through the works of Moroccan writer Abdelkébir Khatibi, Algerian author Salim Bachi, and Franco-Moroccan novelist Leïla Slimani.The analysis highlights the connection between literary representation and the colonial urban landscape, shaped by French urban planning theories. In the colonial era, these theories influenced perceptions of traditional Arab-Islamic city centers and newly established colonial quarters. The study also explores how these urban theories contributed to broader notions of indigenous mentalities, concepts that continue to inform the literary works under discussion. Through a close reading of selected novels, this research reveals how the labyrinthine structure of the Maghreb medina is reflected in the fragmented, introspective narratives of postcolonial literature.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60205 - Literary theory
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Město a literatura
ISBN
978-80-257-4545-8
Počet stran výsledku
13
Strana od-do
241-253
Počet stran knihy
344
Název nakladatele
Argo
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—