The Current State of German‑Czech Lexicography: A Case Study of Interjections in Selected Dictionaries
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F24%3A10496332" target="_blank" >RIV/00216208:11210/24:10496332 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=MgvBNr_EBK" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=MgvBNr_EBK</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Aktueller Stand der deutsch‑tschechischen Lexikographie am Beispiel von Interjektionen in ausgewählten Wörterbüchern
Popis výsledku v původním jazyce
This paper analyses the treatment of interjections in current German-Czech dictionaries and evaluates the current state of German-Czech lexicography concerning these and other uninflected word classes. The focus is on both the macrostructure with the selection of lemmas and microstructure of the respective analysed entries, to provide an overview of possible challenges in the lexicographical treatment of interjections. Issues identified include inconsistent part-of-speech specifications, inappropriate selection of Czech translation equivalents, a lack of examples illustrating the functions of interjections, and insufficient metalinguistic comments. An example of a dictionary entry of the interjection "ach" shows which steps and decisions must be made in the lexicographical process. These insights are essential for advancing lexicographical work, particularly within the framework of the ongoing project of the Large Academic Dictionary German-Czech.
Název v anglickém jazyce
The Current State of German‑Czech Lexicography: A Case Study of Interjections in Selected Dictionaries
Popis výsledku anglicky
This paper analyses the treatment of interjections in current German-Czech dictionaries and evaluates the current state of German-Czech lexicography concerning these and other uninflected word classes. The focus is on both the macrostructure with the selection of lemmas and microstructure of the respective analysed entries, to provide an overview of possible challenges in the lexicographical treatment of interjections. Issues identified include inconsistent part-of-speech specifications, inappropriate selection of Czech translation equivalents, a lack of examples illustrating the functions of interjections, and insufficient metalinguistic comments. An example of a dictionary entry of the interjection "ach" shows which steps and decisions must be made in the lexicographical process. These insights are essential for advancing lexicographical work, particularly within the framework of the ongoing project of the Large Academic Dictionary German-Czech.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei
ISSN
1803-456X
e-ISSN
2695-043X
Svazek periodika
31
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
DE - Spolková republika Německo
Počet stran výsledku
25
Strana od-do
113-137
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—