Multilingualism and Late Medieval Manuscript Culture
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11240%2F15%3A10314494" target="_blank" >RIV/00216208:11240/15:10314494 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Multilingualism and Late Medieval Manuscript Culture
Popis výsledku v původním jazyce
The study of the variety of languages used during the Middle Ages is still under the spell of medieval literary histories narrated from national perspectives which have concentrated on the gradual rise of vernacular languages, and which provide a simplified picture in many different respects: they treat medieval languages are distinct, easily separable entities fully developed long before appearing in writing, tend to promote a single vernacular within a particular area, and suppress Latin as a sort ofexternally imposed enemy. The study concentrates on the material aspects of late medieval multilingualism. To balance the geographical scope of the volume, examples from late medieval Bohemia are used. Depending on the focus selected, it is possible to trace co-habitation of languages within a particular spacial and temporal frame (e.g. a medieval monastic library), search for multilingual competences of a particular scribe, or inspect language switching and mixing within a single codex.
Název v anglickém jazyce
Multilingualism and Late Medieval Manuscript Culture
Popis výsledku anglicky
The study of the variety of languages used during the Middle Ages is still under the spell of medieval literary histories narrated from national perspectives which have concentrated on the gradual rise of vernacular languages, and which provide a simplified picture in many different respects: they treat medieval languages are distinct, easily separable entities fully developed long before appearing in writing, tend to promote a single vernacular within a particular area, and suppress Latin as a sort ofexternally imposed enemy. The study concentrates on the material aspects of late medieval multilingualism. To balance the geographical scope of the volume, examples from late medieval Bohemia are used. Depending on the focus selected, it is possible to trace co-habitation of languages within a particular spacial and temporal frame (e.g. a medieval monastic library), search for multilingual competences of a particular scribe, or inspect language switching and mixing within a single codex.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AB - Dějiny
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
The Medieval Manuscript Book : Cultural Approaches
ISBN
978-1-107-06619-9
Počet stran výsledku
21
Strana od-do
160-180
Počet stran knihy
302
Název nakladatele
Cambridge University Press
Místo vydání
Cambridge
Kód UT WoS kapitoly
—