Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Víceznačné termíny ve středoškolských přírodovědných předmětech

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11310%2F24%3A10487220" target="_blank" >RIV/00216208:11310/24:10487220 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=C_cV-Ks---" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=C_cV-Ks---</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14712/18047106.3106" target="_blank" >10.14712/18047106.3106</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Víceznačné termíny ve středoškolských přírodovědných předmětech

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek pojednává o víceznačných termínech ve středoškolském přírodovědném učivu. Existence homonymních a polysémních termínů působí obtíže v mezioborové komunikaci, ve škole může být zdrojem žákovských miskoncepcí. Článek předkládá soupis jednoslovných víceznačných termínů tak, jak je uvádějí přehledové středoškolské učebnice chemie, biologie a fyziky. Jejich výčet není vzhledem k úzce vymezeným kritériím dlouhý, přesto dokládá rozmanitost víceznačných termínů, a to jak z hlediska jejich původu, tak dotčeného tématu (mezioborová i vnitrooborová víceznačnost). Ačkoli má řada těchto termínů pro středoškolského žáka pouze okrajový význam a jejich záměna je nepravděpodobná, vypovídají o rozšířenosti víceznačnosti v přírodovědné terminologii. Článek proto nabízí doporučení, jak by měl učitel k víceznačné terminologii přistupovat.

  • Název v anglickém jazyce

    Language ambiguity in high school science terminology

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with language ambiguity that appears in high school science terminology. Ambiguous terminology (homonyms and polysemic terms) creates difficulties in interdisciplinary communication, at school it can be a source of students&apos; misconceptions.The article presents a list of one-word ambiguous terms as they are presented in selected high school textbooks (biology, chemistry and physics). The list is (due to strictly defined criteria) not very long, nonetheless, it demonstrates the diversity of ambiguous terms, both in terms of their origin and the topic concerned (cross-discipline and intra-discipline ambiguity). Although many of these terms are marginal for high school students and their confusion is unlikely, the list gives evidence of multivalent ubiquity in scientific terminology. The article therefore offers recommendations on how the teacher should approach ambiguous terminology.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    50301 - Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Scientia in educatione

  • ISSN

    1804-7106

  • e-ISSN

    1804-7106

  • Svazek periodika

    15

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    80-95

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus