Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

A Method of Hybrid MT for Related Languages

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F10%3A10071192" target="_blank" >RIV/00216208:11320/10:10071192 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    A Method of Hybrid MT for Related Languages

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The paper introduces a hybrid approach to a very specific field in machine translation - the translation of closely related languages. It mentions previous experiments performed forclosely related Scandinavian, Slavic, Turkic and Romanic languagesand describes a novel method, a combination of a simple shallowparser of the source language (Czech) combined with a stochasticranker of (parts of) sentences in the target language (Slovak, Russian, Slovenian). The ranker exploits a simple stochastic model ofthe target language and its main task is to choose the best translation among those provided by the system. The last section of thepaper presents results indicating better translation quality comparedto the existing MT system for Czech and Slovak and compares themwith the results obtained by the translation from Czech to Russian using the same system.

  • Název v anglickém jazyce

    A Method of Hybrid MT for Related Languages

  • Popis výsledku anglicky

    The paper introduces a hybrid approach to a very specific field in machine translation - the translation of closely related languages. It mentions previous experiments performed forclosely related Scandinavian, Slavic, Turkic and Romanic languagesand describes a novel method, a combination of a simple shallowparser of the source language (Czech) combined with a stochasticranker of (parts of) sentences in the target language (Slovak, Russian, Slovenian). The ranker exploits a simple stochastic model ofthe target language and its main task is to choose the best translation among those provided by the system. The last section of thepaper presents results indicating better translation quality comparedto the existing MT system for Czech and Slovak and compares themwith the results obtained by the translation from Czech to Russian using the same system.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/1ET100300517" target="_blank" >1ET100300517: Metody inteligentních systémů a jejich aplikace při dobývání znalostí a zpracování přirozeného jazyka</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2010

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Control and Cybernetics

  • ISSN

    0324-8569

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    39

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    18

  • Strana od-do

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus