Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Across Languages and Genres: Creating a Universal Annotation Scheme for Textual Relations

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F15%3A10318149" target="_blank" >RIV/00216208:11320/15:10318149 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Across Languages and Genres: Creating a Universal Annotation Scheme for Textual Relations

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The present paper describes an attempt to create an interoperable scheme using existing annotations of textual phenomena across languages and genres including non-canonical ones. Such a kind of analysis requires annotated multilingual resources which arecostly. Therefore, we make use of annotations already available in the resources for English, German and Czech. As the annotations in these corpora are based on different conceptual and methodological backgrounds, we need an interoperable scheme that covers existing categories and at the same time allows a comparison of the resources. In this paper, we describe how this interoperable scheme was created and which problematic cases we had to consider. The resulting scheme is supposed to be applied in thefuture to explore contrasts between the three languages under analysis, for which we expect the greatest differences in the degree of variation between non-canonical and canonical language.

  • Název v anglickém jazyce

    Across Languages and Genres: Creating a Universal Annotation Scheme for Textual Relations

  • Popis výsledku anglicky

    The present paper describes an attempt to create an interoperable scheme using existing annotations of textual phenomena across languages and genres including non-canonical ones. Such a kind of analysis requires annotated multilingual resources which arecostly. Therefore, we make use of annotations already available in the resources for English, German and Czech. As the annotations in these corpora are based on different conceptual and methodological backgrounds, we need an interoperable scheme that covers existing categories and at the same time allows a comparison of the resources. In this paper, we describe how this interoperable scheme was created and which problematic cases we had to consider. The resulting scheme is supposed to be applied in thefuture to explore contrasts between the three languages under analysis, for which we expect the greatest differences in the degree of variation between non-canonical and canonical language.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    IN - Informatika

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GAP406%2F12%2F0658" target="_blank" >GAP406/12/0658: Koreference, diskurs a aktuální členění v kontrastivním pohledu</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the The 9th Linguistic Annotation Workshop (LAW IX 2015)

  • ISBN

    978-1-941643-47-1

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

    168-177

  • Název nakladatele

    Association for Computational Linguistics

  • Místo vydání

    Stroudsburg, PA, USA

  • Místo konání akce

    Denver, CO, USA

  • Datum konání akce

    5. 6. 2015

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku