An interoperable approach to the analysis of discourse
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F16%3A10335486" target="_blank" >RIV/00216208:11320/16:10335486 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2016/pdf/66_Paper.pdf" target="_blank" >http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2016/pdf/66_Paper.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
An interoperable approach to the analysis of discourse
Popis výsledku v původním jazyce
In the present paper, we analyse variation of discourse phenomena in two typologically different languages, i.e. in German and Czech. The novelty of our approach lies in the nature of the resources we are using. Advantage is taken of existing resources, which are, however, annotated on the basis of two different frameworks. We use an interoperable scheme unifying discourse phenomena in both frameworks into more abstract categories and considering only those phenomena that have a direct match in German and Czech. The discourse properties we focus on are relations of identity, semantic similarity, ellipsis and discourse relations. Our study shows that the application of interoperable schemes allows an exploitation of discourse-related phenomena analysed in different projects and on the basis of different frameworks. As corpus compilation and annotation is a time-consuming task, positive results of this experiment open up new paths for contrastive linguistics, translation studies and NLP, including machi
Název v anglickém jazyce
An interoperable approach to the analysis of discourse
Popis výsledku anglicky
In the present paper, we analyse variation of discourse phenomena in two typologically different languages, i.e. in German and Czech. The novelty of our approach lies in the nature of the resources we are using. Advantage is taken of existing resources, which are, however, annotated on the basis of two different frameworks. We use an interoperable scheme unifying discourse phenomena in both frameworks into more abstract categories and considering only those phenomena that have a direct match in German and Czech. The discourse properties we focus on are relations of identity, semantic similarity, ellipsis and discourse relations. Our study shows that the application of interoperable schemes allows an exploitation of discourse-related phenomena analysed in different projects and on the basis of different frameworks. As corpus compilation and annotation is a time-consuming task, positive results of this experiment open up new paths for contrastive linguistics, translation studies and NLP, including machi
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
IN - Informatika
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016)
ISBN
978-2-9517408-9-1
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
7
Strana od-do
991-997
Název nakladatele
European Language Resources Association
Místo vydání
Paris, France
Místo konání akce
Portorož, Slovenia
Datum konání akce
23. 5. 2016
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—