Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Findings of the 2016 Conference on Machine Translation (WMT16)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F16%3A10335446" target="_blank" >RIV/00216208:11320/16:10335446 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://www.statmt.org/wmt16/pdf/W16-2301.pdf" target="_blank" >http://www.statmt.org/wmt16/pdf/W16-2301.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Findings of the 2016 Conference on Machine Translation (WMT16)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This paper presents the results of the WMT16 shared tasks, which included five machine translation (MT) tasks (standard news, IT-domain, biomedical, multimodal, pronoun), three evaluation tasks (metrics, tuning, run-time estimation of MT quality), and an automatic post-editing task and bilingual document alignment task. This year, 102 MT systems from 24 institutions (plus 36 anonymized online systems) were submitted to the 12 translation directions in the news translation task. The IT-domain task received 31 submissions from 12 institutions in 7 directions and the Biomedical task received 15 submissions systems from 5 institutions. Evaluation was both automatic and manual (relative ranking and 100-point scale assessments).

  • Název v anglickém jazyce

    Findings of the 2016 Conference on Machine Translation (WMT16)

  • Popis výsledku anglicky

    This paper presents the results of the WMT16 shared tasks, which included five machine translation (MT) tasks (standard news, IT-domain, biomedical, multimodal, pronoun), three evaluation tasks (metrics, tuning, run-time estimation of MT quality), and an automatic post-editing task and bilingual document alignment task. This year, 102 MT systems from 24 institutions (plus 36 anonymized online systems) were submitted to the 12 translation directions in the news translation task. The IT-domain task received 31 submissions from 12 institutions in 7 directions and the Biomedical task received 15 submissions systems from 5 institutions. Evaluation was both automatic and manual (relative ranking and 100-point scale assessments).

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    IN - Informatika

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the First Conference on Machine Translation (WMT). Volume 2: Shared Task Papers

  • ISBN

    978-1-945626-10-4

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    68

  • Strana od-do

    131-198

  • Název nakladatele

    Association for Computational Linguistics

  • Místo vydání

    Stroudsburg, PA, USA

  • Místo konání akce

    Berlin, Germany

  • Datum konání akce

    11. 8. 2016

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku