Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Findings of the 2018 Conference on Machine Translation (WMT18)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F18%3A10390129" target="_blank" >RIV/00216208:11320/18:10390129 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://www.statmt.org/wmt18/pdf/WMT028.pdf" target="_blank" >http://www.statmt.org/wmt18/pdf/WMT028.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Findings of the 2018 Conference on Machine Translation (WMT18)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This paper presents the results of the premier shared task organized alongside the Confer- ence on Machine Translation (WMT) 2018. Participants were asked to build machine translation systems for any of 7 language pairs in both directions, to be evaluated on a test set of news stories. The main metric for this task is human judgment of translation quality. This year, we also opened up the task to additional test suites to probe specific aspects of transla- tion.

  • Název v anglickém jazyce

    Findings of the 2018 Conference on Machine Translation (WMT18)

  • Popis výsledku anglicky

    This paper presents the results of the premier shared task organized alongside the Confer- ence on Machine Translation (WMT) 2018. Participants were asked to build machine translation systems for any of 7 language pairs in both directions, to be evaluated on a test set of news stories. The main metric for this task is human judgment of translation quality. This year, we also opened up the task to additional test suites to probe specific aspects of transla- tion.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the Third Conference on Machine Translation, Volume 2: Shared Tasks

  • ISBN

    978-1-948087-81-0

  • ISSN

  • e-ISSN

    neuvedeno

  • Počet stran výsledku

    36

  • Strana od-do

    272-307

  • Název nakladatele

    Association for Computational Linguistics

  • Místo vydání

    Stroudsburg, PA, USA

  • Místo konání akce

    Bruxelles, Belgium

  • Datum konání akce

    31. 10. 2018

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku