Reciproka ve slovníku a v syntaxi
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F20%3A10424396" target="_blank" >RIV/00216208:11320/20:10424396 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Reciproka ve slovníku a v syntaxi
Popis výsledku v původním jazyce
V tomto příspěvku se zaměřujeme na souhru reciprocity a valence. V češtině lze -- s ohledem na reciprocitu -- vymezit tři skupiny sloves: inherentně reciproční slovesa, odvozená inherentně reciproční slovesa a slovesa, který rys vzájemnosti ve svém významu nenesou, ale reciprocitu umožňují. Ukazujeme, že slovesa těchto tří skupin vyžadují jinou reprezentaci ve slovníku a v gramatice a že reflexivum se v jejich konstrukcích má různou slovnědruhovou klasifikací. Dále se soutředíme na ty aspekty reciprocity, které přesahují jazykový význam.
Název v anglickém jazyce
Reciprocals in lexicon and in syntax
Popis výsledku anglicky
The notion of reciprocity is analyzed in linguistics from many different points of view. In this contribution, we focus on an interplay between reciprocity and valency. In Čzech (as in other languages), three groups of reciprocal verbs can be delimited: inherently reciprocal verbs, derived inherently reciprocal verbs and verbs without reciprocal feature in their lexical meaning that nevertheless allow reciprocity of some of their valency complementations. We show that verbs from the three given groups require different representation in lexicon and grammar and that in their syntactically reciprocalized constructions the clitic reflexive is of different part-of-speech classification. Moreover, they exhibit different types of ambiguity. Finally, we mention those aspects of reciprocity that cross the boundary between linguistically structured meaning and cognitive content.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA18-03984S" target="_blank" >GA18-03984S: Mezi reciprocitou a reflexivitou: syntaktická a lexikografická analýza českých recipročních konstrukcí</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Lingvistika -- korpus -- empirie
ISBN
978-80-88211-13-6
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
63-70
Počet stran knihy
244
Název nakladatele
Ústav pro jazyk český AV ČR
Místo vydání
Praha, Czechia
Kód UT WoS kapitoly
—