Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Reciproka ve slovníku a v syntaxi

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F20%3A10424396" target="_blank" >RIV/00216208:11320/20:10424396 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Reciproka ve slovníku a v syntaxi

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V tomto příspěvku se zaměřujeme na souhru reciprocity a valence. V češtině lze -- s ohledem na reciprocitu -- vymezit tři skupiny sloves: inherentně reciproční slovesa, odvozená inherentně reciproční slovesa a slovesa, který rys vzájemnosti ve svém významu nenesou, ale reciprocitu umožňují. Ukazujeme, že slovesa těchto tří skupin vyžadují jinou reprezentaci ve slovníku a v gramatice a že reflexivum se v jejich konstrukcích má různou slovnědruhovou klasifikací. Dále se soutředíme na ty aspekty reciprocity, které přesahují jazykový význam.

  • Název v anglickém jazyce

    Reciprocals in lexicon and in syntax

  • Popis výsledku anglicky

    The notion of reciprocity is analyzed in linguistics from many different points of view. In this contribution, we focus on an interplay between reciprocity and valency. In Čzech (as in other languages), three groups of reciprocal verbs can be delimited: inherently reciprocal verbs, derived inherently reciprocal verbs and verbs without reciprocal feature in their lexical meaning that nevertheless allow reciprocity of some of their valency complementations. We show that verbs from the three given groups require different representation in lexicon and grammar and that in their syntactically reciprocalized constructions the clitic reflexive is of different part-of-speech classification. Moreover, they exhibit different types of ambiguity. Finally, we mention those aspects of reciprocity that cross the boundary between linguistically structured meaning and cognitive content.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA18-03984S" target="_blank" >GA18-03984S: Mezi reciprocitou a reflexivitou: syntaktická a lexikografická analýza českých recipročních konstrukcí</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Lingvistika -- korpus -- empirie

  • ISBN

    978-80-88211-13-6

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    63-70

  • Počet stran knihy

    244

  • Název nakladatele

    Ústav pro jazyk český AV ČR

  • Místo vydání

    Praha, Czechia

  • Kód UT WoS kapitoly