Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Sentence reordering via dynamic programming for cross-lingual dependency parsing

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F22%3ACNVQYPRT" target="_blank" >RIV/00216208:11320/22:CNVQYPRT - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://aclanthology.org/2022.jeptalnrecital-taln.18" target="_blank" >https://aclanthology.org/2022.jeptalnrecital-taln.18</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    francouzština

  • Název v původním jazyce

    Ré-ordonnancement via programmation dynamique pour l'adaptation cross-lingue d'un analyseur en dépendances (Sentence reordering via dynamic programming for cross-lingual dependency parsing )

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Cet article s'intéresse au transfert cross-lingue d'analyseurs en dépendances et étudie des méthodes pour limiter l'effet potentiellement néfaste pour le transfert de divergences entre l'ordre des mots dans les langues source et cible. Nous montrons comment apprendre et implémenter des stratégies de réordonnancement, qui, utilisées en prétraitement, permettent souvent d'améliorer les performances des analyseurs dans un scénario de transfert « zero-shot ».

  • Název v anglickém jazyce

    Sentence reordering via dynamic programming for cross-lingual dependency parsing

  • Popis výsledku anglicky

    This paper studies cross-lingual transfer for dependency parsers, with the aim to study ways to mitigate word order differences between the source and the target language in transfer. We show how to learn and implement reordering strategies for target words, that, when used in pre-processing, allow us to improve the parsing accuracy in a zero-shot transfer scenario.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů