Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Language Report Bulgarian

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F23%3AMXCZQAPV" target="_blank" >RIV/00216208:11320/23:MXCZQAPV - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://link.springer.com/10.1007/978-3-031-28819-7_7" target="_blank" >https://link.springer.com/10.1007/978-3-031-28819-7_7</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-28819-7_7" target="_blank" >10.1007/978-3-031-28819-7_7</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Language Report Bulgarian

  • Popis výsledku v původním jazyce

    "Abstractn This chapter reports on the current status of technology support for Bulgarian and highlights certain gaps. The analysis is based on the services and resources available in the European Language Grid in early 2022. While the LT field as a whole has significantly progressed in the last ten years, we conclude that there is still a yawning technological gap between English and Bulgarian, and even between German, French, Italian, Spanish and Bulgarian. It is exactly this distance that needs to be ideally eliminated, if not at least reduced, in order to move towards Digital Language Equality for Bulgarian."

  • Název v anglickém jazyce

    Language Report Bulgarian

  • Popis výsledku anglicky

    "Abstractn This chapter reports on the current status of technology support for Bulgarian and highlights certain gaps. The analysis is based on the services and resources available in the European Language Grid in early 2022. While the LT field as a whole has significantly progressed in the last ten years, we conclude that there is still a yawning technological gap between English and Bulgarian, and even between German, French, Italian, Spanish and Bulgarian. It is exactly this distance that needs to be ideally eliminated, if not at least reduced, in order to move towards Digital Language Equality for Bulgarian."

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    "European Language Equality"

  • ISBN

    978-3-031-28818-0

  • Počet stran výsledku

    4

  • Strana od-do

    103-106

  • Počet stran knihy

    340

  • Název nakladatele

    Springer International Publishing

  • Místo vydání

    Cham

  • Kód UT WoS kapitoly