Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Slovesa s cizími kořeny ve slovotvorném systému češtiny

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F24%3A10492802" target="_blank" >RIV/00216208:11320/24:10492802 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Slovesa s cizími kořeny ve slovotvorném systému češtiny

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Předkládaná studie materiálově vychází z kolekce konverzních dvojic sloves a bezpříponových substantiv. Korpusová doloženost příbuzných substantiv s dějovým významem a vidového chování sloves, konkrétně jejich kompatibilita s jedinou kmenotvornou příponou a tvoření vidového protějšku prefixací, ukazují, že slovesa s cizími kořeny se v češtině chovají podobně jako domácí slovesa motivovaná nominálními výrazy. K primárnosti substantiv a druhotné roli sloves při vyjadřování dějových významů poukazuje také porovnání korpusových četností lexémů v jednotlivých slovotvorných hnízdech.

  • Název v anglickém jazyce

    Verbs with foreign roots in the word-formation system of Czech

  • Popis výsledku anglicky

    The paper examines verbs with foreign roots and demonstrates that most of them compete with action nouns containing the same roots (protestovat &apos;to protest&apos; vs. protest &apos;protest&apos;, filtrovat &apos;to filter&apos; vs. filtrace &apos;filtration&apos;). The analysis of 400 verbs along with the same-root nouns indicates that the verbs play a rather secondary role and the nouns are preferred to express the action meanings. This tendency is discussed in the context of typological studies according to which verbs cannot be borrowed directly between languages, but are accepted as nouns and only subsequently turn into verbs in the borrowing language.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/LM2023062" target="_blank" >LM2023062: Digitální výzkumná infrastruktura pro jazykové technologie, umění a humanitní vědy</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Česká slovotvorná koncepce v kontextu slovanské jazykovědy

  • ISBN

    978-80-200-3548-6

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

    353-362

  • Počet stran knihy

    448

  • Název nakladatele

    Academia

  • Místo vydání

    Praha, Czechia

  • Kód UT WoS kapitoly