Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Evaluating the Alignment of Utterances in the Swedish Sign Language Corpus

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F25%3A8BPWBBMD" target="_blank" >RIV/00216208:11320/25:8BPWBBMD - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85197547778&partnerID=40&md5=93b811fc9846df57e38ea60b0488d7b9" target="_blank" >https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85197547778&partnerID=40&md5=93b811fc9846df57e38ea60b0488d7b9</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Evaluating the Alignment of Utterances in the Swedish Sign Language Corpus

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The Swedish Sign Language (STS) Corpus mainly contains segmentations on the lexical level (i.e. signs), which makes it difficult to extract information at clause- or utterance-like levels. In this paper, I evaluate three different methods of segmenting the data into larger units: prosodic, syntactic and translation-based utterance units. The results show that none of the utterance units have particularly high accuracy in their alignment with the others, illustrating the challenges facing researchers who are looking to extract meaningful units above the lexical level. In a second step, I extract articulation information from the corpus videos using computer vision methods, but find no clear alignment of articulatory features of the hands and head with the boundaries of the utterance units. © 2024 ELRA Language Resources Association: CC BY-NC 4.0.

  • Název v anglickém jazyce

    Evaluating the Alignment of Utterances in the Swedish Sign Language Corpus

  • Popis výsledku anglicky

    The Swedish Sign Language (STS) Corpus mainly contains segmentations on the lexical level (i.e. signs), which makes it difficult to extract information at clause- or utterance-like levels. In this paper, I evaluate three different methods of segmenting the data into larger units: prosodic, syntactic and translation-based utterance units. The results show that none of the utterance units have particularly high accuracy in their alignment with the others, illustrating the challenges facing researchers who are looking to extract meaningful units above the lexical level. In a second step, I extract articulation information from the corpus videos using computer vision methods, but find no clear alignment of articulatory features of the hands and head with the boundaries of the utterance units. © 2024 ELRA Language Resources Association: CC BY-NC 4.0.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Workshop Represent. Process. Sign Lang.: Eval. Sign Lang. Resour., sign-lang@LREC-COLING

  • ISBN

    978-249381430-2

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

    36-45

  • Název nakladatele

    Association for Computational Linguistics (ACL)

  • Místo vydání

  • Místo konání akce

    Torino, Italia

  • Datum konání akce

    1. 1. 2025

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku