Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Latin Transcriptions of Islamic Formulas in Medieval Iberian Texts on Muḥammad; [Transcripciones latinas de fórmulas islámicas en textos ibéricos medievales sobre Muḥammad]

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F25%3AIQSIT6Q6" target="_blank" >RIV/00216208:11320/25:IQSIT6Q6 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85167352456&doi=10.3989%2falqantara.2023.001&partnerID=40&md5=c5bfb2b1cd9818783239eae26f542008" target="_blank" >https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85167352456&doi=10.3989%2falqantara.2023.001&partnerID=40&md5=c5bfb2b1cd9818783239eae26f542008</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.3989/alqantara.2023.001" target="_blank" >10.3989/alqantara.2023.001</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Latin Transcriptions of Islamic Formulas in Medieval Iberian Texts on Muḥammad; [Transcripciones latinas de fórmulas islámicas en textos ibéricos medievales sobre Muḥammad]

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This paper examines an oft-neglected linguistic feature of Christian polemic on Muḥammad in medieval Iberia: the transcription of Islamic formulas from Arabic into Latin. Having outlined a framework for assessing these expressions within the broader mul-tilingual context of al-Andalus, it considers two Latin polemics from the region that contain substantial transcriptions of similar formulas. First, this paper considers the rendering of the Islamic declaration of faith in the 13th-century Liber scale Mahometi, and identifies a pattern of vernacularisation and distortion in the text’s presentation of Arabic phrases. Second, it analyses a transcription in the 9th-10th-century Tultusceptru, deemed corrupt by prior scholars: evaluating the phrase’s phonological data, this paper argues for a novel reading, which, in turn, indicates a greater awareness of, and sensitivity towards, Islamic thought on the part of the polemicist than previously hypothesised. Finally, these readings are corroborated by comparing the texts’ renderings of the takbīr. © 2023 CSIC.

  • Název v anglickém jazyce

    Latin Transcriptions of Islamic Formulas in Medieval Iberian Texts on Muḥammad; [Transcripciones latinas de fórmulas islámicas en textos ibéricos medievales sobre Muḥammad]

  • Popis výsledku anglicky

    This paper examines an oft-neglected linguistic feature of Christian polemic on Muḥammad in medieval Iberia: the transcription of Islamic formulas from Arabic into Latin. Having outlined a framework for assessing these expressions within the broader mul-tilingual context of al-Andalus, it considers two Latin polemics from the region that contain substantial transcriptions of similar formulas. First, this paper considers the rendering of the Islamic declaration of faith in the 13th-century Liber scale Mahometi, and identifies a pattern of vernacularisation and distortion in the text’s presentation of Arabic phrases. Second, it analyses a transcription in the 9th-10th-century Tultusceptru, deemed corrupt by prior scholars: evaluating the phrase’s phonological data, this paper argues for a novel reading, which, in turn, indicates a greater awareness of, and sensitivity towards, Islamic thought on the part of the polemicist than previously hypothesised. Finally, these readings are corroborated by comparing the texts’ renderings of the takbīr. © 2023 CSIC.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Al-Qantara

  • ISSN

    02113589

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    44

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    US - Spojené státy americké

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    1-16

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85167352456