Latin Transcriptions of Islamic Formulas in Medieval Iberian Texts on Muḥammad; [Transcripciones latinas de fórmulas islámicas en textos ibéricos medievales sobre Muḥammad]
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F25%3AIQSIT6Q6" target="_blank" >RIV/00216208:11320/25:IQSIT6Q6 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85167352456&doi=10.3989%2falqantara.2023.001&partnerID=40&md5=c5bfb2b1cd9818783239eae26f542008" target="_blank" >https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85167352456&doi=10.3989%2falqantara.2023.001&partnerID=40&md5=c5bfb2b1cd9818783239eae26f542008</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.3989/alqantara.2023.001" target="_blank" >10.3989/alqantara.2023.001</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Latin Transcriptions of Islamic Formulas in Medieval Iberian Texts on Muḥammad; [Transcripciones latinas de fórmulas islámicas en textos ibéricos medievales sobre Muḥammad]
Popis výsledku v původním jazyce
This paper examines an oft-neglected linguistic feature of Christian polemic on Muḥammad in medieval Iberia: the transcription of Islamic formulas from Arabic into Latin. Having outlined a framework for assessing these expressions within the broader mul-tilingual context of al-Andalus, it considers two Latin polemics from the region that contain substantial transcriptions of similar formulas. First, this paper considers the rendering of the Islamic declaration of faith in the 13th-century Liber scale Mahometi, and identifies a pattern of vernacularisation and distortion in the text’s presentation of Arabic phrases. Second, it analyses a transcription in the 9th-10th-century Tultusceptru, deemed corrupt by prior scholars: evaluating the phrase’s phonological data, this paper argues for a novel reading, which, in turn, indicates a greater awareness of, and sensitivity towards, Islamic thought on the part of the polemicist than previously hypothesised. Finally, these readings are corroborated by comparing the texts’ renderings of the takbīr. © 2023 CSIC.
Název v anglickém jazyce
Latin Transcriptions of Islamic Formulas in Medieval Iberian Texts on Muḥammad; [Transcripciones latinas de fórmulas islámicas en textos ibéricos medievales sobre Muḥammad]
Popis výsledku anglicky
This paper examines an oft-neglected linguistic feature of Christian polemic on Muḥammad in medieval Iberia: the transcription of Islamic formulas from Arabic into Latin. Having outlined a framework for assessing these expressions within the broader mul-tilingual context of al-Andalus, it considers two Latin polemics from the region that contain substantial transcriptions of similar formulas. First, this paper considers the rendering of the Islamic declaration of faith in the 13th-century Liber scale Mahometi, and identifies a pattern of vernacularisation and distortion in the text’s presentation of Arabic phrases. Second, it analyses a transcription in the 9th-10th-century Tultusceptru, deemed corrupt by prior scholars: evaluating the phrase’s phonological data, this paper argues for a novel reading, which, in turn, indicates a greater awareness of, and sensitivity towards, Islamic thought on the part of the polemicist than previously hypothesised. Finally, these readings are corroborated by comparing the texts’ renderings of the takbīr. © 2023 CSIC.
Klasifikace
Druh
J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS
CEP obor
—
OECD FORD obor
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
—
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Al-Qantara
ISSN
02113589
e-ISSN
—
Svazek periodika
44
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
US - Spojené státy americké
Počet stran výsledku
16
Strana od-do
1-16
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85167352456