ZAEBUC-Spoken: A Multilingual Multidialectal Arabic-English Speech Corpus
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F25%3AKPN45TQ2" target="_blank" >RIV/00216208:11320/25:KPN45TQ2 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85195962730&partnerID=40&md5=ad103ca911e138ea333820b268b32c30" target="_blank" >https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85195962730&partnerID=40&md5=ad103ca911e138ea333820b268b32c30</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
ZAEBUC-Spoken: A Multilingual Multidialectal Arabic-English Speech Corpus
Popis výsledku v původním jazyce
We present ZAEBUC-Spoken, a multilingual multidialectal Arabic-English speech corpus. The corpus comprises twelve hours of Zoom meetings involving multiple speakers role-playing a work situation where Students brainstorm ideas for a certain topic and then discuss it with an Interlocutor. The meetings cover different topics and are divided into phases with different language setups. The corpus presents a challenging set for automatic speech recognition (ASR), including two languages (Arabic and English) with Arabic spoken in multiple variants (Modern Standard Arabic, Gulf Arabic, and Egyptian Arabic) and English used with various accents. Adding to the complexity of the corpus, there is also code-switching between these languages and dialects. As part of our work, we take inspiration from established sets of transcription guidelines to present a set of guidelines handling issues of conversational speech, code-switching and orthography of both languages. We further enrich the corpus with two layers of annotations; (1) dialectness level annotation for the portion of the corpus where mixing occurs between different variants of Arabic, and (2) automatic morphological annotations, including tokenization, lemmatization, and part-of-speech tagging. © 2024 ELRA Language Resource Association: CC BY-NC 4.0.
Název v anglickém jazyce
ZAEBUC-Spoken: A Multilingual Multidialectal Arabic-English Speech Corpus
Popis výsledku anglicky
We present ZAEBUC-Spoken, a multilingual multidialectal Arabic-English speech corpus. The corpus comprises twelve hours of Zoom meetings involving multiple speakers role-playing a work situation where Students brainstorm ideas for a certain topic and then discuss it with an Interlocutor. The meetings cover different topics and are divided into phases with different language setups. The corpus presents a challenging set for automatic speech recognition (ASR), including two languages (Arabic and English) with Arabic spoken in multiple variants (Modern Standard Arabic, Gulf Arabic, and Egyptian Arabic) and English used with various accents. Adding to the complexity of the corpus, there is also code-switching between these languages and dialects. As part of our work, we take inspiration from established sets of transcription guidelines to present a set of guidelines handling issues of conversational speech, code-switching and orthography of both languages. We further enrich the corpus with two layers of annotations; (1) dialectness level annotation for the portion of the corpus where mixing occurs between different variants of Arabic, and (2) automatic morphological annotations, including tokenization, lemmatization, and part-of-speech tagging. © 2024 ELRA Language Resource Association: CC BY-NC 4.0.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
—
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Jt. Int. Conf. Comput. Linguist., Lang. Resour. Eval., LREC-COLING - Main Conf. Proc.
ISBN
978-249381410-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
13
Strana od-do
17770-17782
Název nakladatele
European Language Resources Association (ELRA)
Místo vydání
—
Místo konání akce
Torino, Italia
Datum konání akce
1. 1. 2025
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—