Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The first Universal Dependency Treebank for Tswana: Tswana-Popapolelo

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F25%3AQDCFPF5W" target="_blank" >RIV/00216208:11320/25:QDCFPF5W - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85195182719&partnerID=40&md5=92eb72f425ea5c4c93689cf5162ccd8b" target="_blank" >https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85195182719&partnerID=40&md5=92eb72f425ea5c4c93689cf5162ccd8b</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    The first Universal Dependency Treebank for Tswana: Tswana-Popapolelo

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This paper presents the first publicly available UD treebank for Tswana, Tswana-Popapolelo. The data used consists of the 20 Cairo CICLing sentences translated to Tswana. After preprocessing these sentences with detailed POS (XPOS) and converting them to universal POS (UPOS), we proceeded to annotate the data with dependency relations, documenting decisions for the language specific constructions. Linguistic issues encountered are described in detail as this is the first application of the UD framework to produce a dependency treebank for the Bantu language family in general and for Tswana specifically. © 2024 ELRA Language Resource Association.

  • Název v anglickém jazyce

    The first Universal Dependency Treebank for Tswana: Tswana-Popapolelo

  • Popis výsledku anglicky

    This paper presents the first publicly available UD treebank for Tswana, Tswana-Popapolelo. The data used consists of the 20 Cairo CICLing sentences translated to Tswana. After preprocessing these sentences with detailed POS (XPOS) and converting them to universal POS (UPOS), we proceeded to annotate the data with dependency relations, documenting decisions for the language specific constructions. Linguistic issues encountered are described in detail as this is the first application of the UD framework to produce a dependency treebank for the Bantu language family in general and for Tswana specifically. © 2024 ELRA Language Resource Association.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Workshop Resour. African Indig. Lang., RAIL LREC-COLING - Workshop Proc.

  • ISBN

    978-249381440-1

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    11

  • Strana od-do

    55-65

  • Název nakladatele

    European Language Resources Association (ELRA)

  • Místo vydání

  • Místo konání akce

    Torino, Italia

  • Datum konání akce

    1. 1. 2025

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku