Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

České jako ve funkci komunikačního modifikátoru

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11410%2F14%3A10284107" target="_blank" >RIV/00216208:11410/14:10284107 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    České jako ve funkci komunikačního modifikátoru

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek se věnuje funkcím částice jako (homonymní se spojkovým a výplňkovým výrazem). Tato partikule je v mnoha výpovědích současné češtiny vyjádřením komunikační strategie mluvčího zaměřené na interpretaci buď jeho vlastní výpovědi, nebo verifikaci interpretace výpovědi komunikačního partnera (která může být i pouze presuponovaná). Odlišení různých významových vrstev v komunikátu, kterého se užitím této částice dosahuje, se označuje jako reliéfizace.

  • Název v anglickém jazyce

    Czech jako as a communication modificator

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with pragmatic functions of the Czech particle jako treating it as a modificator of the utterance meaning. Differences between parasitic (filling) vs modificating jako are shown, as well as the three main types of functional variationsbrought about by the presence of this modificator (A - speaker's interpretation, B - speaker's request for verification, C - speaker's reference to implicit meaning or meaning presupposed at the part of the addressee). The general function observable inall three variations is called reliefization since, as a device of speaker's communicative strategy, jako marks speaker's and addressee's levels of the utterance meaning.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Registre jazyka a jazykovedy

  • ISBN

    978-80-555-1161-0

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    88-94

  • Název nakladatele

    Prešovská univerzita v Prešove

  • Místo vydání

    Prešov, SR

  • Místo konání akce

    Prešov, SR

  • Datum konání akce

    16. 9. 2013

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku