Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

An introduction to the Austrian German

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11410%2F14%3A10313770" target="_blank" >RIV/00216208:11410/14:10313770 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Österreichisches Deutsch. Eine Einführung

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Das österreichische Deutsch ist demnach ein ""festes Faktum"", das sich - wie im Text skizziert wird - auf allen linguistischen Beschreibungsebenen, und zwar auf der phonetisch-phonologischen, morphologischen, syntaktischen und lexikalischen sowie pragmatischen Ebene manifestiert. Obwohl es auf allen sprachlichen Ebenen österreichische Besonderheiten gibt, sind im schriftlichen Bereich Wortschatzunterschiede am leichtesten erfassbar. Die Eigenheiten des österreichischen Deutsch bilden aber hinsichtlichihres räumlichen Vorkommens keine staatsgebundene Einheit, so dass sich im Sinne einer echten nationalen Varietät stets sprachliche Verbreitung und Staatsgebiet decken würden und die Staatsgrenze zugleich Sprachgrenze wäre. Ferner werden die Tendenzen und Perspektiven im wandelnden europäischen Kontext und das österreichische Deutsch in der Unterrichtspraxis behandelt. Darüber hinaus wird ein Kodifikationsvergleich der im Protokoll Nr. 10 festgehaltenen Wörter gemacht. Am Beispiel von ei

  • Název v anglickém jazyce

    An introduction to the Austrian German

  • Popis výsledku anglicky

    The article describes concrete varieties of Austrian German and the influence of other languages. The Austrian German is a variety of the spoken and written German standard language in Austria. It differs from the German variety used in the middle and northern parts of Germany in phonetics, morphology, syntax and especially in words and their meaning. Neither the amount of about 4 000 special expressions nor the accent allows a classification as a language of its own. The Austrian variety depends on social, dialectal and historical facts. Its characteristic features are shortly described. This book also deals with the Austrian German not only in the past but also in present days. The interest is devoted not only to history of German language in Austriabut present situation of Austrian German in the land, Europe and opinions about this language.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Germanistisches Jahrbuch Brücken. Tschechische Republik-Slowakei 2014

  • ISBN

    978-80-7422-433-1

  • Počet stran výsledku

    3

  • Strana od-do

    383-385

  • Počet stran knihy

    418

  • Název nakladatele

    Nakladatelství Lidové noviny; Deutscher Akademischer Austauschdienst

  • Místo vydání

    Praha, Weimar

  • Kód UT WoS kapitoly