Figurative expressivity as subject of stylistic comparision
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F07%3A00032510" target="_blank" >RIV/00216224:14210/07:00032510 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
L'expressivité métaphorique comme l'objet d´une comparaison stylistique
Popis výsledku v původním jazyce
L'enchainement métaphorique et l'attraction paronymique semblent etre les procédés les plus pertinents de l'argot des jeunes. En comparant les métaphores lexicalisées du lexique argotique utilisées par des jeunes Tcheques et Francais et d'autres procédésformels et sémantiques usuels, l'article dévoile la pertinence de la fréquence d'emploi des termes néologiques et de l'intensité expressive (facteur identitaire pour les jeunes) plutot qu'impressive (désir de faire effet sur l'interlocuteur). L'expressivité s'efface a force de répétitions fréquentes et les syntagmes perdent leur intensité expressive (les vulgarismes se banalisent, se dévulgarisent) quand ils sont en usage dans le réseau de communication cohérent.
Název v anglickém jazyce
Figurative expressivity as subject of stylistic comparision
Popis výsledku anglicky
The article concentrates on description of the commun proceedings in the youth slang in Czech and French. These commun word-formating categories should be characterized as the 'slang parasystem'. The youth slang of Czech and French teenagers operates with the actualisation of the old slang's idioms, with the semantic neologisms and with the metaphors. Metaphors are frequently 'chained' by the synonymic and paronymic attractions. The expressif component in neologisms is erased by high frequency of usagewhere mainly the vulgarisms become quickly banalised. The intensity of expressif idioms is the most difficult to translate between Czech and French, as we show in examples.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2007
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Verbum Analecta Neolatina
ISSN
1585-079X
e-ISSN
—
Svazek periodika
IX
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
HU - Maďarsko
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
—
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—