Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Making fun to pass the time: Conversational humour in live text commentary

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F10%3A00051430" target="_blank" >RIV/00216224:14210/10:00051430 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Making fun to pass the time: Conversational humour in live text commentary

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The presentation analyses joint construction of humour in live text commentaries (LTC). This new genre fo online journalism, combining live sports commentary and internet chat, is characterized by quasi-conversational dialogical exchanges between the commentator and readers. Humour is manifested in various rhetorical devices, such as word play, hyperbole and similes, as well as the structural arrangement of some dialogues, where the interlocutors become the targets of joking, teasing and even personal affronts. The linguistic creativity and orientation towards humour in LTC are explained as strategies for the enactment of gendered (male) identity within virtual groups of sports fans.

  • Název v anglickém jazyce

    Making fun to pass the time: Conversational humour in live text commentary

  • Popis výsledku anglicky

    The presentation analyses joint construction of humour in live text commentaries (LTC). This new genre fo online journalism, combining live sports commentary and internet chat, is characterized by quasi-conversational dialogical exchanges between the commentator and readers. Humour is manifested in various rhetorical devices, such as word play, hyperbole and similes, as well as the structural arrangement of some dialogues, where the interlocutors become the targets of joking, teasing and even personal affronts. The linguistic creativity and orientation towards humour in LTC are explained as strategies for the enactment of gendered (male) identity within virtual groups of sports fans.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2010

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů