Making fun to pass the time: Conversational humour in live text commentary
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F10%3A00051430" target="_blank" >RIV/00216224:14210/10:00051430 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Making fun to pass the time: Conversational humour in live text commentary
Popis výsledku v původním jazyce
The presentation analyses joint construction of humour in live text commentaries (LTC). This new genre fo online journalism, combining live sports commentary and internet chat, is characterized by quasi-conversational dialogical exchanges between the commentator and readers. Humour is manifested in various rhetorical devices, such as word play, hyperbole and similes, as well as the structural arrangement of some dialogues, where the interlocutors become the targets of joking, teasing and even personal affronts. The linguistic creativity and orientation towards humour in LTC are explained as strategies for the enactment of gendered (male) identity within virtual groups of sports fans.
Název v anglickém jazyce
Making fun to pass the time: Conversational humour in live text commentary
Popis výsledku anglicky
The presentation analyses joint construction of humour in live text commentaries (LTC). This new genre fo online journalism, combining live sports commentary and internet chat, is characterized by quasi-conversational dialogical exchanges between the commentator and readers. Humour is manifested in various rhetorical devices, such as word play, hyperbole and similes, as well as the structural arrangement of some dialogues, where the interlocutors become the targets of joking, teasing and even personal affronts. The linguistic creativity and orientation towards humour in LTC are explained as strategies for the enactment of gendered (male) identity within virtual groups of sports fans.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2010
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů