Prézentní formy slovesa býti v češtině barokní doby
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F14%3A00074422" target="_blank" >RIV/00216224:14210/14:00074422 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Prézentní formy slovesa býti v češtině barokní doby
Popis výsledku v původním jazyce
Cílem příspěvku je analýza prézentních forem slovesa býti v barokní češtině. Autor analyzuje data obsažená ve starých gramatikách češtiny, diachronních korpusech a svém vlastním korpusu českých památek barokní doby. Autor dospěl k následujícím závěrům: 1. analyzované texty obsahují jen jednu nářeční formu (2. os. sg. seš), 2. distribuce redukované podoby 2. os. sg. s není omezena na auxiliární funkce, 3. ve 3. os. sg. dominuje forma jest, zatímco podoba je je málo frekventována, 4. distribuce iniciálního j- je neustálená: pouze texty vysokého stylu (jako je biblický překlad) rozlišují mezi formami obsahujícími js v lexikální funkci a formami obsahujícími s- ve funkci auxiliární.
Název v anglickém jazyce
Present forms of the verb "býti" in Baroque Czech
Popis výsledku anglicky
The aim of the article is to analyze present forms of the verb býti "to be" in Baroque Czech. The author analyzed data given in old grammars of Czech, diachronic corpora and a personal corpus of Baroque Czech texts. The author found that: 1) the analyzedtexts contain just one dialectal form (2.ps. sg. seš "you are"), 2) the distribution of the short form of the 2. Ps. Sg. s "you are" is not restricted to the auxiliary function, 3) the main form of 3. Ps. Sg. is jest "he/she/it is", while the form je israre, 4) the distribution of the initial j is unstable (jsem × sem "I am", jsi × si "you are" ?): only the texts that belong to the high style (such as translations of biblical texts) distinguish between forms including js- in the lexical function and forms including s- in the auxiliary function.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GAP406%2F11%2F0294" target="_blank" >GAP406/11/0294: Nový encyklopedický slovník češtiny online (Enc-Czech online)</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Acta Universitatis Carolinae. Philologica. Slavica pragensia
ISSN
0323-0813
e-ISSN
—
Svazek periodika
42
Číslo periodika v rámci svazku
3
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
13
Strana od-do
105-117
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—