Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Teaching Czech verbs at elementary level: comparing textbook corpus and national corpus data

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F14%3A00076870" target="_blank" >RIV/00216224:14210/14:00076870 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Teaching Czech verbs at elementary level: comparing textbook corpus and national corpus data

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This paper presents a project of compilation of a small specialised corpus, which consists of textbooks of Czech language as a foreign language (CFL), and discusses how this type of pedagogical corpus can be used in language teaching. Comparing textbooklanguage with authentic language in national corpora it is possible to determine, if we really teach students authentic Czech and how we can improve the teaching materials. The present analysis focuses on the verb forms in elementary level textbooks andtheir context. The method is corpus-driven (Huston, 2010): first, the verbs presented in 11 textbooks of Czech as a foreign language for A1 level are examined and then compared with the Czech National Corpora and the description of A1 level according tothe CEFR.

  • Název v anglickém jazyce

    Teaching Czech verbs at elementary level: comparing textbook corpus and national corpus data

  • Popis výsledku anglicky

    This paper presents a project of compilation of a small specialised corpus, which consists of textbooks of Czech language as a foreign language (CFL), and discusses how this type of pedagogical corpus can be used in language teaching. Comparing textbooklanguage with authentic language in national corpora it is possible to determine, if we really teach students authentic Czech and how we can improve the teaching materials. The present analysis focuses on the verb forms in elementary level textbooks andtheir context. The method is corpus-driven (Huston, 2010): first, the verbs presented in 11 textbooks of Czech as a foreign language for A1 level are examined and then compared with the Czech National Corpora and the description of A1 level according tothe CEFR.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů