Bulgarian Texts for Translation seminar, part 1
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F14%3A00078465" target="_blank" >RIV/00216224:14210/14:00078465 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
bulharština
Název v původním jazyce
Bulharské texty k překladatelskému semináři část 1.
Popis výsledku v původním jazyce
Publikacijata Bulharské texty k překladatelskému semináři, část 1. predstavljava sbor ot bulgarski textove glavno ot publicističen, no i ot naučno-populjaren stil, koito sa prednaznačeni za rabota v seminarite po prevod na studentite ot specialnost bulgaristika i balkanistika v Masarikovija universitet. Sušto taka te predstavljavat material za podgotovkata za izpit za bakalavarska ili magisturska stepen.
Název v anglickém jazyce
Bulgarian Texts for Translation seminar, part 1
Popis výsledku anglicky
Publications Bulgarian texts for Translation seminar, part 1 presents a set of Bulgarian journalistic, but also scientific texts that are designed for work in translation seminars for students of Bulgarian and Balkanic studies at Masaryk University. Theywill also serve as preparing material for the Bachelor or Master state exam.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů