Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Development of Word Order of Preterite Auxiliary Clitics in Old Czech Bibles

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F15%3A00084116" target="_blank" >RIV/00216224:14210/15:00084116 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Development of Word Order of Preterite Auxiliary Clitics in Old Czech Bibles

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek se zabývá vývojem slovosledu auxiliáru préterita, který se během historického vývoje češtiny změnil v tzv. stálou příklonku. Studie se zakládá na analýze jazyka staročeských biblí Bible drážďanské, olomoucké, mlynářčiny a benátské (Matoušova evangelia). Cílem článku je zachytit všechny slovosledné pozice sledovaných auxiliárních forem ve vybraných biblických překladech. Analýza ukazuje, že auxiliár préterita se ve sledovaných textech vyznačuje vlastnostmi stálého enklitika. Analyzovaná data naznačují, že postiniciální pozice (2P) českých enklitik se ustálila jako základní (prototypická) slovosledná pozice již ve staročeském období a že kontaktní slovosled (VA) měl v tomto období zřejmě stylovou funkci.

  • Název v anglickém jazyce

    Development of Word Order of Preterite Auxiliary Clitics in Old Czech Bibles

  • Popis výsledku anglicky

    Článek se zabývá vývojem slovosledu auxiliáru préterita, který se během historického vývoje češtiny změnil v tzv. stálou příklonku. Studie se zakládá na analýze jazyka staročeských biblí Bible drážďanské, olomoucké, mlynářčiny a benátské (Matoušova evangelia). Cílem článku je zachytit všechny slovosledné pozice sledovaných auxiliárních forem ve vybraných biblických překladech. Analýza ukazuje, že auxiliár préterita se ve sledovaných textech vyznačuje vlastnostmi stálého enklitika. Analyzovaná data naznačují, že postiniciální pozice (2P) českých enklitik se ustálila jako základní (prototypická) slovosledná pozice již ve staročeském období a že kontaktní slovosled (VA) měl v tomto období zřejmě stylovou funkci.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Slavic Languages in the Perspective of Formal Grammar. Proceedings of FDSL 10.5, Brno 2014

  • ISBN

    9783631662519

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    21

  • Strana od-do

    178-198

  • Název nakladatele

    Peter Lang

  • Místo vydání

    Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxell

  • Místo konání akce

    Brno

  • Datum konání akce

    1. 1. 2014

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku