Marika Rökk s Bilingual Legs: German Movies, Un-German Behaviour, and Meaning of Cinema-Going
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F16%3A00088602" target="_blank" >RIV/00216224:14210/16:00088602 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Marika Rökk s Bilingual Legs: German Movies, Un-German Behaviour, and Meaning of Cinema-Going
Popis výsledku v původním jazyce
In the case of the history of cinema reception in the Protectorate of Bohemia and Moravia, the myth of a passive resistance of cinemagoers to the German film production often persists. In fact, the attendance was strikingly rising during the era, despite strangling of the indigenous production by the Nazis. And the memories of roughly 90 dedicated cinemagoers we have interviewed about the Nazi era indicate that aside from the Czech movies, the most popular cinema entertainment was represented by the German colour spectacles, melodramas, comedies, and musicals (Münchhausen, Damals, Die Frau meiner Träume, etc.). My research on the reception in the Soviet occupation zone of Germany after the war implies that the German audiences denied the imposed Soviet movies as “primitive” in contrast to the German tradition of “well made movies”. Establishing such opposition served the audiences for a confirmation of the fundamentally shaken national identity under the occupation.
Název v anglickém jazyce
Marika Rökk s Bilingual Legs: German Movies, Un-German Behaviour, and Meaning of Cinema-Going
Popis výsledku anglicky
In the case of the history of cinema reception in the Protectorate of Bohemia and Moravia, the myth of a passive resistance of cinemagoers to the German film production often persists. In fact, the attendance was strikingly rising during the era, despite strangling of the indigenous production by the Nazis. And the memories of roughly 90 dedicated cinemagoers we have interviewed about the Nazi era indicate that aside from the Czech movies, the most popular cinema entertainment was represented by the German colour spectacles, melodramas, comedies, and musicals (Münchhausen, Damals, Die Frau meiner Träume, etc.). My research on the reception in the Soviet occupation zone of Germany after the war implies that the German audiences denied the imposed Soviet movies as “primitive” in contrast to the German tradition of “well made movies”. Establishing such opposition served the audiences for a confirmation of the fundamentally shaken national identity under the occupation.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA16-13375S" target="_blank" >GA16-13375S: Česká filmová kultura a německá okupace: procesy kulturního transferu</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů