Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Intercultural (Mis)Understanding Of Mood : Westerners Listening To The Turkish Art Music

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F16%3A00090563" target="_blank" >RIV/00216224:14210/16:00090563 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Intercultural (Mis)Understanding Of Mood : Westerners Listening To The Turkish Art Music

  • Popis výsledku v původním jazyce

    When forced to accept the empiric fact of people being emotionally moved by music, formalists turn to „music arouses moods that are associated to emotions“ explanation in order to refute the direct connection between emotions and the beauty of music. While within the European context such „communication of moods“ claim raises no significant doubt, the situation changes when non-European music is taken into account. I shall focus on the moods that are sought to be aroused by composers of instrumental Turkish Classical Music since 16th century at the latest. The dynamic (tempo and volume) part of Turkish music works in a very similar way in respect of mood arousal, most probably because of the worldwide shared similarity of mood-qualities of slow/fast and silent/loud speech, which is the most the most explicit sonic expression of mood or emotion to which a musical analogy can be drawn. However, the way the tonal (melodic/harmonic) mood arousal works is not so commonly agreed upon.

  • Název v anglickém jazyce

    Intercultural (Mis)Understanding Of Mood : Westerners Listening To The Turkish Art Music

  • Popis výsledku anglicky

    When forced to accept the empiric fact of people being emotionally moved by music, formalists turn to „music arouses moods that are associated to emotions“ explanation in order to refute the direct connection between emotions and the beauty of music. While within the European context such „communication of moods“ claim raises no significant doubt, the situation changes when non-European music is taken into account. I shall focus on the moods that are sought to be aroused by composers of instrumental Turkish Classical Music since 16th century at the latest. The dynamic (tempo and volume) part of Turkish music works in a very similar way in respect of mood arousal, most probably because of the worldwide shared similarity of mood-qualities of slow/fast and silent/loud speech, which is the most the most explicit sonic expression of mood or emotion to which a musical analogy can be drawn. However, the way the tonal (melodic/harmonic) mood arousal works is not so commonly agreed upon.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AL - Umění, architektura, kulturní dědictví

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů