Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Podoba l-formy českých sloves : pravidlo, nebo hádanka?

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F16%3A00091339" target="_blank" >RIV/00216224:14210/16:00091339 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Podoba l-formy českých sloves : pravidlo, nebo hádanka?

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Cílem tohoto příspěvku je analýza chyb, kterých se studenti češtiny jako L2 dopouštějí právě při umisťování vokalické kvantity v l-formách českých monosylabických sloves. Následuje teoretický rámec problému. V závěru chceme určit, můžeme-li použít výsledky analýzy struktury sloves ve výuce češtiny pro cizince.

  • Název v anglickém jazyce

    The form of L-forms of Czech Verbs : Rules or Puzzles?

  • Popis výsledku anglicky

    In this paper I want to analyse mistakes, which students do when trying to place vocalic quantity in l-forms of Czech monosyllabic verbs. There is also theoretical background. Then we´d like to say if is it possible to use results of structure analysis of these verbs in teaching of Czech for Foreigners.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů