Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Grafika třetího vydání Snáře (1614) Václava Hájka z Libočan

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F17%3A00094759" target="_blank" >RIV/00216224:14210/17:00094759 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Grafika třetího vydání Snáře (1614) Václava Hájka z Libočan

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Předložený článek se zabývá analýzou pravopisné stránky třetího vydání Snáře V. Hájka z Libočan, který vznikl v tiskárně Jiřího Handla v Olomouci. Článek se zaměřuje na následující oblasti: 1. repertoár grafémů (grafů) a jejich distribuce, včetně interpunkce, 2. užité písmové typy. Z analýzy plyne, že grafika tisku v hlavních rysech odpovídá vývojovým trendům pravopisu českého knihtisku 2. pol. 16. stol. (tradičně označovaného termínem bratrský pravopis, nyní pravopis tiskařský).

  • Název v anglickém jazyce

    Orthography of the third edition of Dream book (1614) by Václav Hájek z Libočan

  • Popis výsledku anglicky

    This article deals with orthography of the third edition of Dream book by Václav Hájek z Libočan, printed in 1614 in the printing office of Jiří Handl in Prague. The article is focused on two issues: 1. the repertory of graphemes (graphs) and their distribution, including punctuation, 2. typefaces (characters of printing) that were used. The analysis shows that the orthographic and typographic features of this print are in most cases in accordance with trends in development of the Czech orthography of printed books from the second half of 16th Century (this orthographic system is traditionally referred to as “Brethren orthography“ and recently as “printers orthography”).

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GB14-36521G" target="_blank" >GB14-36521G: Centrum pro transdisciplinární výzkum kulturních fenoménů ve středoevropských dějinách: obraz, komunikace, jednání</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů