Idioms for expressing of emotions joy, fear, sadness, anger and love in German
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F17%3A00099036" target="_blank" >RIV/00216224:14210/17:00099036 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Phraseologismen als Ausdrucksmittel von Emotionen Freude, Angst, Trauer, Ärger und Liebe im Deutschen
Popis výsledku v původním jazyce
Innerhalb der kognitiven Linguistik lässt sich gegenwärtig eine emotionale Wende beobachten: Die Aufmerksamkeit wird der Verbalisierung von Emotionen gewidmet. Zu den wichtigsten lexikalischen Ausdrucksmitteln von Emotionen gehören die Phraseologismen. In meinem Beitrag konzentriere ich mich auf die metaphorischen und metonymischen Mehrwortverbindungen, die zur Verbalisierung von Basisemotionen Freude, Angst, Trauer, Ärger und Liebe dienen. Die Wörterbucherklärungen und –beispiele erfassen die Verwendung des jeweiligen Phraseologismus in einer konkreten Situation oft nicht genügend. Deshalb ist es angebracht, nach einem sinnvollen Kontext zu suchen, in dem diese Phraseologismen ermittelt werden können. Die Möglichkeit, die linguistischen Fragestellungen zu überprüfen, bieten uns die elektronischen Textkorpora (DeReKo, dwdsk), die eine empirische Basis für die Erforschung phraseologischer Verbindungen im medialen Diskurs darstellen.
Název v anglickém jazyce
Idioms for expressing of emotions joy, fear, sadness, anger and love in German
Popis výsledku anglicky
In the contemporary cognitive linguistics comes an emotional turn. The attention is concentrated on emotionality and her expression. Idioms belong to the most important lexical means of expression. The paper focuses on the metaphoric or metonymic idioms to express the emotions of joy, fear, sadness, anger and love. In the current German phraseology wordbooks the examples are not enough documented, therefore it is necessary to consult the electronic corpus (DeReKo, dwdsk) to improve the using of the idioms in the practice (massmedia).
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60200 - Languages and Literature
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů