Turkické číslovky v zrcadle turkické dialektologie
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F18%3A00101348" target="_blank" >RIV/00216224:14210/18:00101348 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Turkické číslovky v zrcadle turkické dialektologie
Popis výsledku v původním jazyce
Číslovky první desítky, "100" a "1000" jsou velmi uniformní v turkických jazycích a existující rozdíly jsou prakticky výhradně způsobeny hláskovým vývojem v jednotlivých jazycích. Naproti tomu číslovky označující desítky nabízejí pozoruhodné rozdíly. Na jedné straně tu jsou zjevně archaické formy číslovek "20", "30", "40" a "50", známé ze všech starých turkických jazyků zaznamenaných před 14. st. také v nejodchylnější bulharsko-čuvašské větvi. Pro tyto formy je charakteristický žádný zjevný vztah k odpovídajícím jednotkám “2”, “3”, “4” a “5”. to je poměrně vzácná situace, známá např. z korejštiny či staré egyptštiny, včetně koptštiny. Ale též v turkických jazycích se vyskytují transparentní dekadické formy, vedle tvarů implikujících soustavu dvacítkovou (karačai-balkar), nebo dokonce padesátkovou (salar, chaladž).
Název v anglickém jazyce
Turkic numerals reflecting Turkic dialectology
Popis výsledku anglicky
The numerals of the first decade, “100” and “1000”, are very uniform in the Turkic languages and the existing differences are caused practically only by the different phonetic development in the individual languages. Contrary to the numerals of the first decade, “100” and “1000”, the numerals designating tens offer interesting differences. On the one hand, there are apparently archaic forms for the numerals “20”, “30”, “40”and “50”, appearing in all old Turkic languages recorded before the 14th cent. and also in the most deviant Bulgar-Čuvaš (Chuvash) branch. For these numerals it is characteristic no apparent relation to the numerals “2”, “3”, “4” a “5”. It is a relatively rare situation, with analogy in (some) Korean tens and also in Old Egyptian, including Coptic. But also in the Turkic languages there are transparent decadic forms, besides the forms with the base “20” (Karačai-Balkar / Karachay), but also “50” (Salar, Khalaj).
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA15-12215S" target="_blank" >GA15-12215S: Altajská hypotéza - argumenty, protiargumenty a jejich precizace</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Dialektologie a geolingvistika v současné Střední Evropě III
ISBN
9788075102799
Počet stran výsledku
20
Strana od-do
55-74
Počet stran knihy
282
Název nakladatele
Slezská univerzita v Opavě / Filozoficko-přírodovědecká fakulta / Ústav bohemistiky a knihovnictví
Místo vydání
Opava
Kód UT WoS kapitoly
—