Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Adiuro in the texts of Latin curse tablets

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F18%3A00102574" target="_blank" >RIV/00216224:14210/18:00102574 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Adiuro in lateinischen defixiones

  • Popis výsledku v původním jazyce

    In der paganen Antike ist der Gebrauch von adiuro epigraphisch auf wenig mehr als ein Dutzend defixiones beschränkt, die alle lokal konzentriert in Carthago und Hadrumentum zutage kamen. Meist lautet die einschlägige Wendung adiuro te/vos … per … ut/ne. Beschworen werden so in aller Regel ein oder mehrere Dämonen, die durch eine höhere Macht veranlasst werden sollen, dem oder den Opfern der Fluchtafel Schaden zuzufügen.

  • Název v anglickém jazyce

    Adiuro in the texts of Latin curse tablets

  • Popis výsledku anglicky

    The use of the verb adiuro in antiquity is attested on about dozen curse tablets, all found in Cartage and Hadrumetum. Normally the formula goes like this: adiuro te/vos … per … ut/ne. Implored are usually one or more daemons, who are compelled by a higher divine entity to harm the target of the curse.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů