Language attitudes in the Vocabulario de mexicanismos by Joaquín García Icazbalceta (1899)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F20%3A00116615" target="_blank" >RIV/00216224:14210/20:00116615 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3648" target="_blank" >https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3648</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v68i2.3648" target="_blank" >10.24201/nrfh.v68i2.3648</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
španělština
Název v původním jazyce
Actitudes lingüísticas en el Vocabulario de mexicanismos de Joaquín García Icazbalceta (1899)
Popis výsledku v původním jazyce
El presente artículo se dedicará a las actitudes lingüísticas hacia el espaňol mexicano que se encuentran en el diccionario de Joaquín García Icazbalceta. Seguiremos aquí el modelo de actitudes lingüísticas de López Morales (1991), complementado por los enfoques de sociolingüística histórica resumidos en Milroy (2014) y Langer y Nesse (2014). Nos centraremos en las actitudes que se formulan en las definiciones. El objetivo del estudio será identificar los patrones de actitudes positivas y negativas tal como se expresan en la obra. Intentaremos demostrar que la clave es considerar el espaňol mexicano como una variedad nacional que está a la par con el estándar europeo, o “académico”. En este sentido, el diccionario de García Icazbalceta sería una de las primeras manifestaciones de la identidad nacional (y lingüística) mexicana en el ámbito de la lexicografía mexicana.
Název v anglickém jazyce
Language attitudes in the Vocabulario de mexicanismos by Joaquín García Icazbalceta (1899)
Popis výsledku anglicky
This article will be focused on the linguistic attitudes towards Mexican Spanish that are found in the Joaquín García Icazbalceta’s dictionary. We will follow the model of linguistic attitudes formulated by López Morales (1991), complemented by approaches of historical sociolinguistics summarized in Milroy (2014) and Langer and Nesse (2014). We will focus on the attitudes formulated in definitions. The aim of our study will be to identify the patterns of positive and negative attitudes as expressed in the dictionary. We will try to demonstrate that the key is to consider Mexican Spanish as national variety that equals the European, or “academic”, standard. In this sense, García Icazbalceta’s dictionary would be one of the first manifestations of Mexican national (and linguistic) identity in the field of Mexican lexicography.
Klasifikace
Druh
J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Nueva Revista de Filología Hispánica
ISSN
0185-0121
e-ISSN
2448-6558
Svazek periodika
68
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
MX - Spojené státy mexické
Počet stran výsledku
23
Strana od-do
499-521
Kód UT WoS článku
000542050400002
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85090617672