A Cyrillic manuscript of a Mongolian prophetic text from Western Mongolia as an evidence of the literary pronunciation of the Clear script
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F20%3A00117493" target="_blank" >RIV/00216224:14210/20:00117493 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://univerlag.uni-goettingen.de/bitstream/handle/3/isbn-978-3-86395-464-2/reckel_oiraten.pdf?sequence=1&" target="_blank" >https://univerlag.uni-goettingen.de/bitstream/handle/3/isbn-978-3-86395-464-2/reckel_oiraten.pdf?sequence=1&</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.17875/gup2020-1334" target="_blank" >10.17875/gup2020-1334</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
A Cyrillic manuscript of a Mongolian prophetic text from Western Mongolia as an evidence of the literary pronunciation of the Clear script
Popis výsledku v původním jazyce
This paper introduces an exceptional Cyrillic manuscript of a prophetic text found among Altai Urianhai (Bulgan sum, Bayan-Ölgii aimag, Mongolia), representing a popular transcription based on a Clear script manuscript originated in 1960s–1970s. The paper includes a comparison of the Cyrillic manuscript with three versions in the Mongolian script and one version in the Clear script together with a translation of one version in the Mongolian script. The manuscript Cyrillic version of the prophecy has recorded features of the literary pronunciation of the Clear script comparable to the literary pronunciation of the classical Mongolian script. The paper provides a critical edition and a comparison of the Cyrillic manuscript, two xylograph versions and two manuscript versions in the Mongolian and Clear scripts.
Název v anglickém jazyce
A Cyrillic manuscript of a Mongolian prophetic text from Western Mongolia as an evidence of the literary pronunciation of the Clear script
Popis výsledku anglicky
This paper introduces an exceptional Cyrillic manuscript of a prophetic text found among Altai Urianhai (Bulgan sum, Bayan-Ölgii aimag, Mongolia), representing a popular transcription based on a Clear script manuscript originated in 1960s–1970s. The paper includes a comparison of the Cyrillic manuscript with three versions in the Mongolian script and one version in the Clear script together with a translation of one version in the Mongolian script. The manuscript Cyrillic version of the prophecy has recorded features of the literary pronunciation of the Clear script comparable to the literary pronunciation of the classical Mongolian script. The paper provides a critical edition and a comparison of the Cyrillic manuscript, two xylograph versions and two manuscript versions in the Mongolian and Clear scripts.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60206 - Specific literatures
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Oirat and Kalmyk Identity in the 20th and 21st Century
ISBN
9783863954642
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
46
Strana od-do
383-428
Název nakladatele
Universitätsverlag Göttingen
Místo vydání
Göttingen
Místo konání akce
Göttingen
Datum konání akce
1. 1. 2020
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—