Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Irony in Chekhov's Discourse (on the Example of the Story «Late-blooming Flowers» by A. P. Chekhov)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F21%3A00121850" target="_blank" >RIV/00216224:14210/21:00121850 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.stu.lipetsk.ru/fak/fgsnip/res/interlingua-2021.pdf" target="_blank" >https://www.stu.lipetsk.ru/fak/fgsnip/res/interlingua-2021.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ruština

  • Název v původním jazyce

    Prijem ironii v čechovskom diskurse (na primere povesti «Cvety zapozdalyje» A. P. Čechova)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Cel’ju dannoj stat’ji javljajetsja rassmotrenije realizacii prijema ironii v čechovskom diskurse na primere povesti «Cvety zapozdalyje». V ramkach stat’ji rassmatrivajutsja stereotipnyje kliše, kotoryje ironičeski pereosmysljajutsja v čechovskoj povesti. Ispol’zovanije diminutivov, povtorjajemost’ literaturnych kliše, sočetanije nesovmestimych ponjatij, semantičeskije sdvigi pozvoljajut avtoru pokazat’ nesostojatel’nost’ predšestvujuščej literatury.

  • Název v anglickém jazyce

    Irony in Chekhov's Discourse (on the Example of the Story «Late-blooming Flowers» by A. P. Chekhov)

  • Popis výsledku anglicky

    The purpose of this article is to consider the implementation of irony in Chekhov's discourse on the example of the story «Late-blooming flowers». The article examines the stereotypical clichés that are ironically rethought in Chekhov's story. The use of diminutives, the repetition of literary clichés, the combination of incompatible concepts, semantic shifts allow the author to show the unsuitability of the previous literature.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60206 - Specific literatures

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    INTERLINGUA – 2021. Sbornik naučnych trudov Meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii. 18-19 maja 2021 g., g. Lipeck, Rossija

  • ISBN

    9785001750741

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    291-297

  • Název nakladatele

    Lipeckij gosudarstvennyj techničeskij universitet

  • Místo vydání

    Lipeck

  • Místo konání akce

    Lipeck

  • Datum konání akce

    1. 1. 2021

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku