Time in Buddhism : Zen master Dogen and his essay "Being-Time"
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F21%3A00123142" target="_blank" >RIV/00216224:14210/21:00123142 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://orient.cas.cz/export/sites/orientalni-ustav/.content/files/Novy-Orient-ABSTRAKT-Roc.75-c.2-2020.pdf" target="_blank" >https://orient.cas.cz/export/sites/orientalni-ustav/.content/files/Novy-Orient-ABSTRAKT-Roc.75-c.2-2020.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
slovinština
Název v původním jazyce
Čas v buddhizme : majster Dógen a jeho esej Bytie-čas
Popis výsledku v původním jazyce
Japonský zenový majster Dógen 道元 (1200—1253), zakladateľ zenovej školy Sótó, bol jedným z prvých buddhistických učiteľov v Japonsku, ktorý po sebe zanechal originálne filozofické texty v zbierke nazvanej Pokladnica oka pravej dharmy, jap. Šóbó genzó 正法眼蔵. Eseje v tejto zbierke sú okrem svojho nadčasového myšlienkového obsahu výnimočné tým, že boli písané kombináciou súdobej japončiny a čínštiny, a nie striktne v literárnej čínštine, ako bolo zvykom nielen v danej dobe, ale ešte aj po niekoľko nasledujúcich storočí. Esej „Bytie-čas“, ktorej prvý slovenský preklad spolu so sprievodným výkladom prináša nasledujúca štúdia, je jedným z najkomplikovanejších, ale aj najčastejšie študovaným a komentovaným Dógenovým textov vôbec. V snahe priblížiť Dógenove slová a myšlienky súčasnému čitateľovi je preklad textu obohatený o vysvetlenie niektorých buddhistických pojmov a konceptov, ktoré ilustrujú bohatosť a hĺbku Dógenovho zenu.
Název v anglickém jazyce
Time in Buddhism : Zen master Dogen and his essay "Being-Time"
Popis výsledku anglicky
Japanese Zen master Dogen 道 元 (1200—1253), founder of the Soto Zen school, was one of the first Buddhist teachers in Japan to produce original philosophical texts in a collection called Treasury of the True Dharma Eye, Shobogenzo 正法 眼 蔵 in Japanese. Essays in this collection are, in addition to their timeless thought content, exceptional in that they were written in a combination of contemporary Japanese and Chinese, and not strictly in literary Chinese, as was the custom not only at the time but also for several centuries to come. The essay "Being-Time", the first Slovak translation of which, together with the accompanying explanation, is provided by the following study, is one of the most complicated, but also the most frequently studied and annotated texts by Dogen. In an effort to bring Dogen's words and ideas closer to contemporary reader, the present translation of the text is enriched with explanation of some Buddhist terms and concepts that illustrate the richness and depth of Dogen's Zen.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60304 - Religious studies
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Nový orient
ISSN
0029-5302
e-ISSN
—
Svazek periodika
75
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
15
Strana od-do
25-39
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—