Playing the Poems : Five Faces of Shakespeare’s Sonnets on Czech Stages
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F23%3A00132056" target="_blank" >RIV/00216224:14210/23:00132056 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-09472-9_11" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-09472-9_11</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-09472-9_11" target="_blank" >10.1007/978-3-031-09472-9_11</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Playing the Poems : Five Faces of Shakespeare’s Sonnets on Czech Stages
Popis výsledku v původním jazyce
The chapter addresses five post-2000 Czech theatre adaptations of Shakespeare’s Sonnets, addressing the array of creative strategies and approaches to Shakespeare on the part of the respective producers. While all the productions in question touch on the basic tropes of Shakespeare’s Sonnets, such as relationships, sex and sexuality, and gender politics, the ways in which the source material is treated differ markedly. Shakespeare’s cult is both respected and deconstructed; the sonnets are reverently recited, but they are also turned into a vaudeville-like music performance; the image of love in the sonnets is both embraced and problematised. The chapter argues that this variety is possible due to the playwright’s status as an adopted national poet that goes back to the nineteenth century. Shakespeare is largely treated by Czech dramaturgy as a domestic cultural phenomenon that could be celebrated, but also freely appropriated, updated or rejected according to current needs. During their two and a half centuries of living with Shakespeare, Czechs have created an intimate relationship with the playwright, and the fact that even his poetry has entered the cultural mainstream through popular theatre adaptations testifies to his cultural importance to the Czech nation.
Název v anglickém jazyce
Playing the Poems : Five Faces of Shakespeare’s Sonnets on Czech Stages
Popis výsledku anglicky
The chapter addresses five post-2000 Czech theatre adaptations of Shakespeare’s Sonnets, addressing the array of creative strategies and approaches to Shakespeare on the part of the respective producers. While all the productions in question touch on the basic tropes of Shakespeare’s Sonnets, such as relationships, sex and sexuality, and gender politics, the ways in which the source material is treated differ markedly. Shakespeare’s cult is both respected and deconstructed; the sonnets are reverently recited, but they are also turned into a vaudeville-like music performance; the image of love in the sonnets is both embraced and problematised. The chapter argues that this variety is possible due to the playwright’s status as an adopted national poet that goes back to the nineteenth century. Shakespeare is largely treated by Czech dramaturgy as a domestic cultural phenomenon that could be celebrated, but also freely appropriated, updated or rejected according to current needs. During their two and a half centuries of living with Shakespeare, Czechs have created an intimate relationship with the playwright, and the fact that even his poetry has entered the cultural mainstream through popular theatre adaptations testifies to his cultural importance to the Czech nation.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60206 - Specific literatures
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Shakespeare’s Global Sonnets : Translation, Appropriation, Performance
ISBN
9783031094712
Počet stran výsledku
18
Strana od-do
183-200
Počet stran knihy
408
Název nakladatele
Palgrave Macmillan
Místo vydání
Cham
Kód UT WoS kapitoly
001094735600011