Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Skloňování podstatných jmen mužského rodu v češtině, ruštině a běloruštině (komparativní analýza)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F23%3A00133015" target="_blank" >RIV/00216224:14210/23:00133015 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://dokumenty.osu.cz/ff/epublikace/slavica-iuvenum-24/05_Danyiova.pdf" target="_blank" >https://dokumenty.osu.cz/ff/epublikace/slavica-iuvenum-24/05_Danyiova.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.15452/SlavicaIuvenum.XXIV.05" target="_blank" >10.15452/SlavicaIuvenum.XXIV.05</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Skloňování podstatných jmen mužského rodu v češtině, ruštině a běloruštině (komparativní analýza)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Slovanské jazyky se shodují po mnoha stránkách a vyvinuly se z jediného prajazyka – praslovanštiny. Skloňování podstatných jmen je velice důležité téma v morfologii současných slovanských jazyků. V předložené práci se pojednává o skloňování maskulin v češtině, ruštině a běloruštině a srovnává se princip skloňování ve zmíněných slovanských jazycích. Ruština a běloruština jsou si navzájem podobné gramatickou stavbou, počtem pádů a principem skloňování, avšak mají některé odlišné koncovky. Čeština, která patří ke skupině západoslovanských jazyků, má odlišný princip skloňování, než ruština a běloruština, které jsou východoslovanské jazyky. Lze předpokládat, že mnohé rysy, kterými se dnes současné slovanské jazyky od sebe liší, byly v minulosti všem společné. Díky tabulkám s příklady skloňování maskulin lze porovnat princip deklinace ve třech slovanských jazycích a najít shody a odlišnosti v koncovkách.

  • Název v anglickém jazyce

    The Declension of Masculine Nouns in Czech, Russian and Belarusian (Comparative Analysis)

  • Popis výsledku anglicky

    The Slavic languages coincide in many respects and have evolved from a single proto-language - Proto-Slavic. The inflection of nouns is a very important topic in the morphology of contemporary Slavic languages. In the present work the inflection of masculine nouns in Czech, Russian and Belarusian is discussed and the principle of inflection in the mentioned Slavic languages is compared. Russian and Belarusian are similar to each other in grammatical structure, number of cases and inflection principle, but they have some different endings. Czech, which belongs to the group of West Slavic languages, has a different inflectional principle than Russian and Belarusian, which are East Slavic languages. It can be assumed that many of the features that distinguish the present Slavic languages from each other were common to all of them in the past. Thanks to the tables with examples of masculine inflections, it is possible to compare the principle of declension in the three Slavic languages and to find similarities and differences in endings.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Slavica Iuvenum 24

  • ISBN

    9788075993762

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    17

  • Strana od-do

    39-55

  • Název nakladatele

    Ostravská univerzita

  • Místo vydání

    Ostrava

  • Místo konání akce

    Ostrava

  • Datum konání akce

    1. 1. 2023

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku