Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Nástroje pro správu vícejazyčných lexikálních zdrojů

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14330%2F08%3A00024219" target="_blank" >RIV/00216224:14330/08:00024219 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Tools for Managing Multilingual Lexical Resources

  • Popis výsledku v původním jazyce

    In the paper we describe the results in the development of the tools for handling diverse multilingual lexical resources such as monolingual and multilingual dictionaries, terminological dictionaries, complex lexicographic databases or WordNet semantic networks. All the presented tools are based on the Dictionary Editor and Browser (DEB) platform which uses standard XML formats. In this direction we strive to standardization of the lexical resources and also their interoperability. All the presented tools are freely available. We summarize the basic features of the DEB platform as a whole and then concentrate on four applications: DEBDict (a general dictionary browser), DEBTerm (multilingual terminological dictionary editor), PRALED (Czech Lexical Database system) and Visual Browser (graphical semantic network browser).

  • Název v anglickém jazyce

    Tools for Managing Multilingual Lexical Resources

  • Popis výsledku anglicky

    In the paper we describe the results in the development of the tools for handling diverse multilingual lexical resources such as monolingual and multilingual dictionaries, terminological dictionaries, complex lexicographic databases or WordNet semantic networks. All the presented tools are based on the Dictionary Editor and Browser (DEB) platform which uses standard XML formats. In this direction we strive to standardization of the lexical resources and also their interoperability. All the presented tools are freely available. We summarize the basic features of the DEB platform as a whole and then concentrate on four applications: DEBDict (a general dictionary browser), DEBTerm (multilingual terminological dictionary editor), PRALED (Czech Lexical Database system) and Visual Browser (graphical semantic network browser).

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    IN - Informatika

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2008

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Procedings of the 16th International Conference Intelligent Information Systems

  • ISBN

    978-83-60434-44-4

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

  • Název nakladatele

    Polish Academy of Sciences

  • Místo vydání

    Zakopane, Poland

  • Místo konání akce

    Zakopane, Poland

  • Datum konání akce

    16. 6. 2008

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku